AL-KO HWA 4500 COMFORT - Manual de uso - Página 15

Bomba AL-KO HWA 4500 COMFORT - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE; Índice; RESPECTO A ESTE MANUAL; Leyenda; DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO; Vista general de las piezas
- Página 6 – VOLUMEN DE SUMINISTRO
- Página 7 – MONTAJE; Instalación del aparato; PUESTA EN SERVICIO
- Página 8 – Primera puesta en funcionamiento del apa-; MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
- Página 9 – Limpieza de la bomba; ALMACENAMIENTO; INDICACIONES DE LA PANTALLA
- Página 10 – Funcionamiento normal y funciones adicionales; Primera puesta en funcionamiento del aparato; Se muestra la presión en; La bomba está en modo automático, no bombea; No hay caudal: en la
- Página 11 – Visualización de caudal; Indicación del volumen
- Página 12 – AYUDA EN CASO DE AVERÍA; Problema
- Página 13 – conectó como medida; ELIMINACIÓN COMO DESECHO; rías usados con los residuos domésti-; GARANTIA
- Página 14 – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE; dares específicos del producto.
hr
Opis proizvoda
74
HWA 4000 /4500 / 6000-5
ADVICE
Kod povećanja tlaka u vodovodu treba
se pridržavati lokalnih propisa. Infor-
macije ćete dobiti od svojega sanitarnog
stručnjaka.
Moguća nepravilna uporaba
Hidrofor nije prikladan za crpljenje:
vode koja sadrži pijesak, slane i prljave vode
s udjelima tekstila i papira
agresivnih, nagrizajućih, eksplozivnih ili pli-
novitih kemikalija ili tekućina
tekućina na temperaturi iznad 35°C.
ADVICE
Uređaj se ne smije koristiti za crpljenje
vode za živežne namirnice ili pića.
Uređaj nije prikladan za trajnu uporabu.
OPSEG ISPORUKE
Uređaj se isporučuje spreman za uporabu s
ključem za poklopac filtra, kutnom nazuvicom i
uputama za uporabu.
Funkcija
Kod opisanog uređaja radi se o automatskoj
pumpi. Pumpa se uključuje i isključuje ovisno
o tlaku (vidjeti tehničke podatke). Ako se ot-
vori mjesto uzimanja, pumpa usisava vodu preko
ulaza pumpe (7) i transportira ju kroz priključak
tlačnog voda (4) do mjesta uzimanja.
Pumpa se cca. 20 sekundi nakon zatvaranja
mjesta uzimanja automatski isključuje.
Termička zaštita
Uređaj je opremljen sklopkom za termičku zaštitu
koja u slučaju pregrijavanja isključuje motor. Na-
kon faze hlađenja od oko 15 - 20 minuta pumpa
se ponovno samostalno uključuje.
Zaštita protiv rada na suho
Uređaj raspolaže zaštitom protiv rada na suho.
Zaštita protiv rada na suho nakon pribl. 90 se-
kundi isključuje pumpu ako se ne usisava voda ili
ako je usisni vod oštećen.
Tlačni senzor
Uređaj je opremljen tlačnim senzorom. Preko
tog senzora pumpa se automatski isključuje i
uključuje.
Zaslonski prikaz
Za prikaz radnih stanja i poruka o greškama ur-
eđaj je opremljen zaslonom
(sl. E -24)
. Tipkom
MODE
(E -25)
mogu se birati različite postavke i
prikazi te potvrditi tipkom SET
(-26)
.
SIGURNOSNE NAPOMENE
POZOR!
Opasnost od ozljede!
Upotrebljavajte uređaj i produžni kabel
samo u tehnički besprijekornom stanju!
Ne smijete upotrebljavati oštećene ur-
eđaje.
Ne smijete isključivati sigurnosne i zaš-
titne uređaje!
Djeca ili osobe koje nisu upoznate s uputama
za uporabu ne smiju koristiti uređaj.
Uređaj nikada ne dižite, transportirajte ili
pričvršćujte za produžni kabel.
Zabranjene su nedopuštene izmjene ili
preinake na uređaju.
Električna sigurnost
OPREZ!
Opasnost pri dodirivanju provodljivih
dijelova!
Utikač odmah odvojite od mreže ako je
produžni kabel oštećen ili prerezan! Pre-
poručujemo priključivanje preko FI zaš-
titne sklopke s nazivnom strujom kvara
< 30 mA.
Kućni mrežni napon mora se podudarati s po-
datcima o mrežnom naponu u tehničkim po-
datcima, ne koristite drugi napon napajanja.
Uređaj se smije pokretati samo na električ-
nom uređaju prema DIN/VDE 0100, dio 737,
738 i 702 (bazeni). Za osiguranje mora se
instalirati prekidač od 10 A kao i sklopka za
zaštitu od struje kvara s nazivnom strujom
kvara od 10/30 mA.
Upotrebljavajte samo produžne kabele koji
su predviđeni za uporabu na otvorenom - mi-
nimalni presjek 1,5 mm
2
. Kabelski bubanj uvi-
jek odmotajte do kraja.
Oštećeni ili lomljivi produžni kabeli ne smiju
se koristiti.
➯
Prije svakog puštanja u rad kontrolirajte
stanje svojega produžnog kabela.
MONTAŽA
POZOR!
Uređaj ne funkcionira ispravno ako je
mjesto uzimanja 15 m više od uređaja.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
es Traducción del manual de instrucciones original 44 HWA 4000 /4500 / 6000-5 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Índice Respecto a este manual.................................. 44Descripción del producto................................. 44Volumen de suministro..............................
Descripción del producto 477 296_b 45 Riego de jardines y terrenosAbastecimiento hídrico domésticoAumento de la presión en el abastecimiento hídrico. ADVICE En el caso de un aumento de la presión en el abastecimiento hídrico, se debe te- ner en cuenta la normativa local. Con- sulte a un experto en i...
es Montaje 46 HWA 4000 /4500 / 6000-5 La tensión de red de su casa debe coincidir con la tensión de red indicada en los datos técnicos. No utilice otra tensión de alimenta- ción.El aparato solamente se debe conectar a in- stalaciones eléctricas conforme a DIN/VDE 0100, secciones 737, 738 y 702 (pisc...
Otros modelos de bombas AL-KO
-
AL-KO DIVE 55003
-
AL-KO DIVE 63004
-
AL-KO DRAIN 10000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 10000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 12000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 20000 HD
-
AL-KO DRAIN 7000 CLASSIC
-
AL-KO Drain 7500
-
AL-KO HW 3500