Ardesto EWH-80ACWMI - Manual de uso - Página 26

Calentador de agua Ardesto EWH-80ACWMI - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Página 5 – normal en la fase de calentamiento del agua. Por eso es
- Página 6 – FUNCIóN ANTI-LEGIONELLA; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; NORMAS DE INSTALACIóN (para el instalador)
- Página 7 – Conexión hidráulica; Grupo de seguridad conforme a la Norma Europea EN 1487
- Página 8 – NORMAS DE MANTENIMIENTO (para personal cualificado)
- Página 9 – NORMAS DE USO PARA EL USUARIO; Si el agua de salida está fría, compruebe:
MK
86
Доколку уредот не е снабден со кабел за напојување, треба да се одбере еден од следните модалитети
за инсталација:
- поврзување за фиксната мрежа со тврда цевка (доколку уредот нема кабелски стегач), да се користи
кабел со минимална секција 3х1,5 мм
2
;
- со флексибилен кабел (тип Х05ВВ-3х1,5 мм
2
, дијаметар 8,5 мм), доколку уредот е снабден со кабелски
стегач.
Тестирање и вклучување на уредот
Пред вклучување на уредот, да се изврши полнење со вода за пиење.
Полнењето се изведува со отворање на централната чешма на домашната инсталација и на чешмата за
топла вода се до истиснување на целиот воздух од резервоарот. Да се провери визуелно постоење на
евентуални губитоци на вода и од прирабницата, евентуално завртките умерено да се наострат.
Да се вклучи уредот користејќи го прекинувачот.
ОДРЖУВАЊЕ (за квалификуван персонал)
Пред да се побара интервенција на Техничката помош доклку постои сомневање за расипување на
уредот, да се провери дали функционирањето не зависи од други причини, како на пример недостиг на
вода или електрична струја.
Внимание : пред да се изведе било каква операција, да се исклучи апаратот од електрична струја.
Регулирање на работната температура.
За моделите без рачка, регулирањето на температурата може да биде изведена со отстранување на
капчето и со употреба на шрафцигер на иглата за регулирање на термостатот следејќи ги графичките
упатства.
Празнење на апаратот
Е неопходно да се испразни уредот доколку треба да остане неупотребуван во локал подложен на мраз.
Да се продолжи со празнење на апаратот како што следува:
- затворање на чешмата за каптажа, доколку е инсталирана (
D Фиг. 2), или централната чешма на
домашната инсталација;
- отварање на чешмата за топла вода (лавабо и када);
- да се отвори чешмата
B (Фиг. 2).
Евентуална замена на компонентите
Да се отстрани капчето за да се интервенира на електричните делови.
За интервенција врз термостатот може да се исклучи од кабелот за напојување и да се извлече од
седиштето
За да се интервенира врз отпорникот и анодата треба претходно да се испразни апаратот.
Да се одвртат 5 завртки (
C Фиг. 3) и да се отстрани прирабницата (F Фиг. 3). На прирабницата се спарени
отпорникот и анодата
За време на фазата на повторно монтирање да се внимава позицијата на подлошката на прирабницата
на термостатот и на отпорикот да бидат како во оригинал (Фиг. 3).
По секое отстранување се препорачува замена на подлошката на прирабницата (
Z Фиг. 4).
Да се користат само оригинални делови за замена од центри за услуга овластени од
производителот.
Периодични одржувања
За одржување на добра ефикасност на апаратот целисходно е да се продолжи со декарбонизација на
отпорникот (
R фиг.4) секој две години отприлика (во присуство на тврди води и почесто).
Операцијата доколку не се употребуваат соодветни течности за таа цел (во овој случај да се прочитаат
внимателно шемите за безбедност на декарбонизаторот), може да биде изведена со ситнење на
закоравениот каменец внимателно за да не се оштети оклопот на отпорникот.
Анодата од магнезиум (
N фиг.4) треба да се менува секој две години се до истекот на гаранцијата. Во
присуство на агресивни води или силно хлорирани се препорачува да се провери состојбата на анодата
секоја година. За замена треба да се размонтира отпорникот и да се одврти од потпирачот.
Повторно активирање на дво полната безбедност.
Во случај на аномално затоплување на водата, постои безбедносен термички прекинувач, соодветен
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ES 22 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. Lea con atención las instrucciones y las advertencias con- tenidas en este manual, ya que proporcionan importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. El presente manual es parte integrante y esencial del pro- duc...
ES 23 una válvula de seguridad en conformidad con las normativas nacionales. Para los Países que han acogido la norma EN 1487, el grupo de seguridad debe estar a una presión máxima de 0,7 MPa, debe disponer al menos de un grifo de bloqueo, de una válvula de retención, de una válvula de seguridad y d...
ES 24 FUNCIóN ANTI-LEGIONELLA La legionella es un tipo de bacteria con forma de bastoncillo que se encuentra naturalmente en todas las aguas de manantial. La “enfermedad del legionario” consiste en un género particular de pulmonía causado por la inhalación del vapor de agua que contiene esta bacteri...
Otros modelos de calentadores de agua Ardesto
-
Ardesto EWH-100ACWMI
-
Ardesto EWH-10OMWMI
-
Ardesto EWH-10UMWMI
-
Ardesto EWH-15OMWMI
-
Ardesto EWH-15UMWMI
-
Ardesto EWH-30ACWMI
-
Ardesto EWH-50ACWMI