BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291) - Manual de uso - Página 21

BRITAX-ROEMER Adventure Storm Grey Trendline (2000030291)
Cargando la instrucción

6

• Il poggiatesta

3

deve essere

regolato in modo tale che tra le
spalle del vostro bambino e il
poggiatesta

3

sia presente uno

spazio di due dita di larghezza.

Potete adattare l’altezza del
poggiatesta

3

alle dimensioni del

vostro bambino come riportato di
seguito.

Þ

Fate prendere posto al vostro
bambino sul seggiolino.

Þ

Afferrate il lato posteriore del
poggiatesta

3

e premete il tasto di

regolazione

8

verso il basso. Ora il

poggiatesta è sbloccato.

Þ

Ora potete regolare il poggiatesta
sbloccato

3

all'altezza desiderata.

Non appena rilasciate il tasto di
regolazione

8

, il poggiatesta si

blocca.

3.2

Allacciamento del vostro
bambino

ADVENTURE

non richiede alcun

montaggio sull'auto. Il vostro bambino
verrà assicurato nel seggiolino
semplicemente con la cintura
dell'auto.

• O apoio para a cabeça

3

tem de

estar ajustado de forma que entre
os ombros da criança e o apoio
para a cabeça

3

ainda exista a

largura de dois dedos.

Pode ajustar a altura dos apoios
para a cabeça

3

à altura do corpo

da criança:

Þ

Deixe que a criança se sente na
cadeira para criança.

Þ

Agarre na parte posterior do apoio
de cabeça

3

e faça mover o botão

de ajuste

8

para baixo. Agora o

apoio para a cabeça está
desbloqueado.

Þ

Agora pode ajustar o apoio para a
cabeça desbloqueado

3

para a

altura desejada.
Logo que soltar o botão de ajuste

8

,

o apoio para a cabeça encaixa.

3.2

Pôr o cinto de segurança
na sua criança

O

ADVENTURE

não necessita de

montagem no veículo. A sua criança é
protegida na cadeira de criança com o
cinto do automóvel.

• El reposacabezas

3

debe ajustarse

de forma tal que entre los hombros
de su niño y el reposacabezas

3

queden aún dos dedos de anchura.

Para ajustar la altura del
reposacabezas

3

al tamaño de su

niño, proceda del siguiente modo:

Þ

Deje que su niño tome asiento en el
asiento infantil.

Þ

Inserte la mano en la parte trasera
del reposabacezas

3

y presione el

botón de regulación

8

hacia abajo.

Ahora, el reposacabezas está
desbloqueado.

Þ

Ahora puede regular el
reposacabezas

3

desbloqueado a

la altura deseada.
Tan pronto como suelte el botón de
regulación

8

encaja el

reposacabezas.

3.2

Abrochar el cinturón al
niño

El

ADVENTURE

no requiere de

montaje en el vehículo. El niño se
asegura fácilmente en el asiento
infantil con el cinturón de seguridad.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 20 - Para protecção do seu automóvel

gli altri passeggeri. Fate pertanto sempre attenzione a che... • gli schienali dei sedili dell’auto siano bloccati (ad es. fate scattare in posizione i sedili posteriori ribaltabili); • tutti gli oggetti pesanti o con spigoli vivi presenti in auto (ad es. sul ripiano posteriore) siano fissati; • tut...

Página 22 - Colocar o cinto do automóvel

1. Applicazione della cintura dell'auto Þ Collocate il seggiolino sul sedile dell'auto, facendo attenzione a che lo schienale 2 aderisca in modo piatto allo schienale del sedile dell'auto. Consiglio! Se il poggiatesta del sedile dell'auto è d'intralcio, ruotatelo. Attenzione! la massima protezione p...

Página 31 - Tarjeta de garantía / Control de entrega

8. Tarjeta de garantía / Control de entrega Nombre: ________________________________________________ Dirección: ________________________________________________ Código postal: ________________________________________________ Localidad: ________________________________________________ Teléfono (con p...