Dyson CY23 Big Ball Multifloor Pro Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
43
•
Filteret må ikke anbringes i en opvaskemaskine, vaskemaskine, tørretumbler,
ovn, mikroovn eller i nærheden af åben ild.
•
VIGTIGT: Efter afvaskning med koldt vand, skal filteret vrides grundigt: klem og
vrid med begge hænder for at fjerne overskydende vand. Læg filteret til tørre
på siden.
SØG EFTER BLOKERINGER
•
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten, før der kontrolleres for
blokeringer. Hvis dette ikke gøres, kan det medføre personskade.
•
Lad det afkøle i 1-2 timer før der kontrolleres for blokeringer.
•
Pas på skarpe genstande ved kontrol for blokeringer.
•
Fjern eventuelle blokeringer før genstart.
•
Påmonter alle dele korrekt igen før brug.
•
Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af garantien.
OPLYSNINGER OM BORTSK AFFELSE
•
Dysons produkter er fremstillet af genanvendelige materialer af høj kvalitet.
Bortskaf dette produkt ansvarligt, og genbrug, hvor det er muligt.
•
Dette mærkat angiver, at inden for EU bør dette apparat ikke bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald. For at forhindre mulig skade på
miljøet eller sundhedsfarer ved ukontrolleret affaldshåndtering skal det
afleveres til genbrug med henblik på bæredygtig genbrug af materialerne. For
retur af dit brugte apparat benyt genbrugssystem eller kontakt forhandleren,
hvor apparatet var købt. De kan håndtere dette apparat med henblik på
miljømæssigt korrekt genbrug.
DK
DYSON KUNDESERVICE
Hvis du har spørgsmål til din støvsuger fra Dyson, kan du ringe til
Dysons kundecenter og oplyse serienummeret samt hvor og hvornår, du
købte støvsugeren.
Dit serienummer findes på mærkepladen, som sidder på apparatet bag den
klare beholder.
De fleste problemer kan afhjælpes over telefonen med hjælp fra en
medarbejder fra Dysons kundeservice.
Hvis din støvsuger skal serviceres, bedes du ringe til Dysons kundecenter, så
vi kan diskutere mulighederne. Hvis din støvsuger er omfattet af garantien, og
reparationen er dækket, reparerer vi apparatet vederlagsfrit.
5 ÅRS BEGR ÆNSET GAR ANTI
VILK ÅR OG BETINGELSER FOR DYSONS 5 ÅRS BEGR ÆNSEDE GAR ANTI
HVAD ER DÆKKET?
•
Reparation eller udskiftning af din støvsuger (efter Dysons skøn), hvis din
støvsuger godtgøres at være defekt pga. materialefejl eller fabrikationsfejl
inden for 5 år fra købsdatoen (hvis en given reservedel ikke længere fabrikeres,
udskifter Dyson den med en tilsvarende del).
•
Hvor dette apparat sælges uden for EU, vil denne garanti kun gælde, hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt.
•
Hvor dette apparat sælges inden for EU, vil denne garanti kun gælde, (i) hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt, eller (ii) hvis
apparatet installeres og anvende i Belgien, England, Frankrig, Holland, Irland,
Italien, Spanien, Tyskland eller Østrig at den samme model som dette apparat
sælges med den samme spænding i det pågældende land.
HVAD ER IKKE DÆKKET?
Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:
•
Hændelige skader, fejl, der opstår som følge af fejlagtig brug
eller vedligeholdelse, misbrug, forsømmelse eller skødesløs
betjening eller håndtering af støvsugeren i uoverensstemmelse med
betjeningsvejledningens forskrifter.
•
Brug af støvsugeren til noget andet end normale husholdningsformål.
•
Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.
•
Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.
•
Fejlagtig montering (undtagen, hvis Dyson har foretaget monteringen).
•
Reparationer eller ændringer, der er udført af andre end Dyson eller dets
autoriserede agenter.
•
Blokering – se betjeningsvejledningen om, hvordan blokeringer fjernes
fra støvsugeren.
•
Normal slitage (f.eks. sikring, drivrem, børstestang, batterier m.v.).
•
Brug af dette apparat til murbrokker, aske, puds.
•
Reduktion i batteriets afladningstid på grund af batteriets alder eller brug (kun
ledningsfrie støvsugere).
Hvis du er i tvivl om, hvad der er dækket af garantien, kan du ringe til Witt A/S
på tlf. 0045 7025 2323.
OPSUMMERING AF DÆKNINGEN
•
Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis
denne ligger senere).
•
Du skal fremvise leverings-/købsdokumentation, før der kan udføres nogen
former for arbejde på din støvsuger. Uden dette bevis vil det udførte arbejde
blive faktureret. Opbevar omhyggeligt kvitteringen eller følgesedlen.
•
Alt arbejde udføres af Dyson eller dets autoriserede agenter.
•
Ejerskabet af alle udskiftede dele overgår til Dyson.
•
Reparation eller udskiftning af din støvsuger under garantien forlænger
ikke garantiperioden.
•
Garantien berører ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.
VIGTIGE OPLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE
Hvis du videregiver oplysninger til os om en anden person, tilkendegiver du, at
vedkommende har givet dig lov til at handle på sine vegne, at vedkommende
har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl. personfølsomme
oplysninger, samt at du har informeret vedkommende om vores identitet og
formålet med behandlingen af oplysningerne.
Du kan bede om at få tilsendt en kopi af de oplysninger, vi har om dig, samt få
enhver unøjagtighed i oplysningerne rettet.
Vi overvåger eller optager muligvis korrespondance mellem dig og Dyson af
hensyn til undervisningsformål og kvalitetssikring.
Hvis dine personlige oplysninger ændres, eller hvis du ændrer mening om
nogen af dine markedsføringspræferencer, eller har spørgsmål til, hvordan
vi anvender dine oplysninger, er du velkommen til at henvende dig hos Witt
A/S dyson.service@witt.dk0045 7025 2323Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning,
Denmark.
FI
DYSON-LAITTEEN K ÄYTTÖ
OLE HY VÄ JA LUE TÄ M ÄN DYSON-K ÄY T TÖOHJEEN KOHTA ”TÄRKEITÄ
TURVAOHJEITA” ENNEN KUIN ALOITAT L AIT TEEN K ÄY TÖN.
LAITTEEN K ANTAMINEN
•
Kanna laitetta sen rungossa olevasta pääkahvasta.
•
Älä paina syklonin avausnappia äläkä ravista laitetta kantamisen aikana, sillä
sykloni saattaa irrota ja aiheuttaa pudotessaan vammoja.
K ÄYTTÖ
•
Vedä johto aina ulos punaiseen viivaan asti ennen käyttöä.
•
Kytke laite pistorasiaan.
•
Laitteen virta kytketään päälle (ON) ja pois päältä (OFF) painamalla kuvassa
näkyvää punaista virtapainiketta.
•
Käytön jälkeen: Irrota virtajohto pistorasiasta ja paina johdon kelauspainiketta,
kunnes johto on kokonaan imurissa.
•
Kytke laite pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto ennen:
– changing tools
– työkalujen vaihtamista
K AKSITOIMINEN LATTIASUULAKE
IMUN SÄ ÄDÖLLÄ
•
Laitteessasi on Kaksitoiminen lattiasuulake imun säädöllä. Tätä puhdistuspäätä
käytetään testaukseen soveltaen seuraavia Euroopan unionin asetuksia:
N:o 665/2013 ja N:o 666/2013. Testeissä käytetään tehotilaa. imua.
HELPPOK ÄY T TÖTIL A
Pienempi työntövoima vaivattomaan imurointiin.
•
Kevyesti likaisten mattojen ja kovien lattiapintojen imurointiin.
•
Laite on esiasetettu tälle imutasolle, kun se poistetaan laatikosta.
TEHOTIL A
Suurin imuteho tehokkaaseen pölyn ja lian poistamiseen.
•
Kestävien lattiapintojen, kovien lattioiden ja erittäin likaisten
mattojen imurointiin.
•
Voit siirtyä käyttämään tätä asetusta siirtämällä puhdistuspään yläosassa olevaa
imun liukusäädintä kuvan mukaisesti.
•
VAROITUS: Tämä imutaso voi vahingoittaa herkkiä lattiapintoja. Tarkista lattian
valmistajan puhdistussuositukset ennen imurointia.
•
Jos tehotilan imuteho vaikeuttaa liikuteltavuutta, siirry vaivattomaan tilaan.
DYSON-LAITTEEN HUOLTO
•
Älä tee muita kuin tässä Dysonin käyttöoppaassa esitettyjä tai Dysonin
asiakaspalvelun neuvomia huolto- tai korjaustöitä.
•
Käytä vain Dysonin suosittelemia osia. Muiden osien käyttö saattaa
mitätöidä takuun.
•
Säilytä laitetta sisätiloissa. Älä säilytä tai käytä laitetta alle 3°C:n lämpötilassa.
Varmista ennen käyttöä, että laite on huoneenlämpöinen.
•
Puhdista laite vain kuivalla liinalla. Voitelu-, puhdistus- tai kiillotusaineita tai
ilmanraikastimia ei saa käyttää missään laitteen osissa.
•
Jos laitetta käytetään autotallissa, pyyhi laitteen pohjalevy, pallo ja tukipyörät
kuivalla liinalla aina imuroinnin jälkeen hiekan, lian ja soran poistamiseksi, sillä
ne voivat vahingoittaa helposti vaurioituvia lattiapintoja.
IMUROINTI
•
Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö ja sykloni eivät ole paikoillaan.
•
Älä käytä kivimurskan, tuhkan tai kipsin imuroimiseen. Tämä laite on tarkoitettu
vain kotitalouskäyttöön lian, hiusten ja allergeenien poistamiseen. Tätä laitetta
ei ole tarkoitettu seuraaviin käyttötarkoituksiin:
– tee-se-itse-rakentamisesta, muusta rakentamisesta tai vastaavista töistä
aiheutuneet jätteet
– suuret määrät isokokoista pölyä tai likaa, kuten nokea ja sahanpurua.
Nämä materiaalit voivat vahingoittaa laitetta ja mitätöidä takuun.
•
Hienojakoisia aineita, kuten laastipölyä tai jauhoja, tulee imuroida vain erittäin
pieniä määriä.
•
Laitteella ei saa imuroida teräviä, kovia esineitä, pieniä leluja, neuloja,
paperiliittimiä tms., sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.
•
Tiettyjä mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvään pölysäiliöön tai putkeen
voi muodostua staattista sähköä. Tämä on vaaratonta, eikä se ole peräisin
sähköverkosta. Ilmiön välttämiseksi älä laita kättä tai esineitä läpinäkyvään
pölysäiliöön ennen kuin olet tyhjentänyt sen ja huuhdellut sen kylmällä vedellä
(Ks. "Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen").
•
Älä pidä laitetta portaissa itseäsi ylempänä.
•
Älä nosta laitetta tuolin, pöydän tms. päälle.
•
Tarkista ennen kiillotettujen lattioiden kuten puu- tai linoleumipintojen
1
3
2
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)