Dyson CY23 Big Ball Multifloor Pro Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
50
domowych. W celu uniknięcia potencjalnego skażenia środowiska lub ludzi
spowodowanego niekontrolowaną utylizacją odpadów należy odpowiedzialnie
poddawać je recyklingowi, a tym samym promować ekologiczne powtórne
przetwarzanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy
skorzystać z systemu zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego produkt został zakupiony. Sprzedawca przekaże go do bezpiecznego
ekologicznie recyklingu.
PL
ZASADY I WARUNKI GWAR ANCJI
INFOLINIA
W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z
Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i
szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu.
Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej umieszczonej na korpusie
urządzenia, za przezroczystym pojemnikiem.
Na większość pytań związanych z użytkowaniem odkurzacza jesteśmy w stanie
odpowiedzieć telefonicznie.
Jeśli Państwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem
w celu ustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz
znajduje się na gwarancji i pokry wa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza,
zostanie on naprawiony bezpłatnie.
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP ODKURZACZA DYSON
Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie Polski jest karta
gwarancyjna dystrybutora – firmy AGED - dołączana do produktu.
LIMITOWANA 5-LETNIA GWAR ANCJA
WARUNKI I Z AKRES LIMITOWANEJ 5-LETNIEJ GWAR ANCJI DYSON
GWAR ANCJA OBEJMUJE:
•
Naprawę lub wymianę odkurzacza - o ile posiadany odkurzacz okaże się
niesprawny ze względu na wadliwe materiał y, wykonanie lub nieprawidłowe
działanie – w ciągu 5 lat od daty zakupu (jeśli którakolwiek z części jest
niedostępna lub została wycofana z produkcji, firma Dyson lub jej dystrybutor
zastąpi ją odpowiednią częścią zastępczą).
•
W przypadku sprzedaży tego urządzenia poza obszarem UE niniejsza
gwarancja będzie ważna tylko wówczas, gdy urządzenie będzie uży wane w
kraju, w którym zostało sprzedane.
•
W przypadku sprzedaży urządzenia na terenie UE niniejsza gwarancja będzie
ważna tylko wówczas, (i) gdy urządzenie będzie uży wane w kraju, w którym
zostało sprzedane, lub (ii) gdy urządzenie będzie uży wane na terenie Austrii,
Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Włoch
oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urządzenia o
takim samym napięciu znamionowym.
GWAR ANCJA NIE OBEJMUJE:
Firma Dyson i wyłączny dystrybutor nie uznają naprawy gwarancyjnej lub
wymiany produktu uszkodzonego wskutek:
•
Nieprawidłowego lub nieostrożnego użytkowania oraz nieprawidłowego lub
nieostrożnego przenoszenia odkurzacza niezgodnie z instrukcją obsługi.
•
Użytkowanie odkurzacza do celów innych niż użytek domowy.
•
Użytkowanie części i akcesoriów innych niż oryginalne części i akcesoria Dyson.
•
Nieprawidłowego montażu (za wyjątkiem montażu dokonanego przez
pracowników firmy Dyson lub dystrybutora).
•
Działań i napraw przeprowadzanych przez osoby inne niż autoryzowani
serwisanci firmy Dyson.
•
Zablokowania – w przypadku powstawania blokad prosimy odnieść się do
instrukcji obsługi w celu uzyskania szczegółów dotyczących usuwania blokad.
•
Zuży wania się części w wyniku standardowego użytkowania.
•
Korzystanie z odkurzacza do zbierania gruzu, popiołu, tynku.
•
Krótszy czas rozładowania baterii spowodowany wiekiem lub zużyciem baterii
(dot. tylko modeli bezprzewodowych).
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy
o kontakt z Serwisem Centralnym pod numerem 022 738 31 03.
PODSUMOWANIE GWAR ANCJI
•
Gwarancja obowiązuje od dnia zakupu (lub daty dostarczenia towaru jeśli jest
ona późniejsza niż data zakupu).
•
Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych związanych
z odkurzaczem jest okazanie dowodu dostawy/zakupu (zarówno oryginał
jak i późniejsze). W przypadku braku tych potwierdzeń wszelkie prace będą
dokony wane odpłatnie. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu (paragon) i
dowodu dostawy.
•
Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych
serwisantów Dyson.
•
Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub
jej dystrybutora.
•
Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża
okresu gwarancji.
•
Gwarancja dostarcza dodatkowych korzyści poza tymi, które wynikają z praw
statutowych konsumenta i nie wpł y wa na nie w żaden sposób.
PT
UTILIZAR O SEU APARELHO DYSON
LEIA AS 'INFOR M AÇÕES DE SEGUR ANÇA IMPORTANTES' INCLUÍDAS
NESTE M ANUAL DE INSTRUÇÕES DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR.
TR ANSPORTAR O APARELHO
•
Transporte o aparelho utilizando a asa que se encontra na carcaça do mesmo.
•
Não carregue no botão para liberar o ciclone nem abane o aparelho quando o
transportar, porque o ciclone pode desencaixar-se, cair e causar ferimentos.
UTILIZAÇÃO
•
Desenrole sempre o cabo até à fita vermelha antes de começar a utilizar
o aparelho.
•
Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica.
•
Para ligar (ON) ou desligar (OFF), prima o botão de alimentação vermelho
indicado na ilustração.
•
Após utilizar: desligue da ficha, pressione firmemente o botão de recolha do
cabo até o cabo ser completamente recolhido.
•
Desligue (OFF) sempre o aparelho no botão e na ficha antes de:
– mudar os acessórios.
– Remover a mangueira.
ESCOVA DUAL MODE COM CONTROLO
DE SUCÇÃO
•
O seu aparelho possui uma Escova dual mode com controlo de sucção.Esta
cabeça de limpeza é utilizada para testes de acordo com os Regulamentos
Europeus: N.º 665/2013 e N.º 666/2013 e devem ser realizados no modo Máx.
MODO FÁCIL
Força de impulsão reduzida para limpeza sem esforço.
•
Para aspirar alcatifas, tapetes e pavimentos duros ligeiramente sujos.
•
O seu aparelho está pré-definido para este nível de sucção, ao retirá-lo
da caixa.
MODO M Á X.
Sucção máxima para remoção potente de pó e sujidade.
•
Para aspirar revestimentos de pavimentos duráveis, pavimentos duros e
alcatifas e tapetes muito sujos.
•
Para mudar para esta configuração, desloque aba de controlo de sucção na
parte superior da cabeça de limpeza, conforme ilustrado.
•
CUIDADO: A sucção deste modo pode danificar pavimentos delicados. Antes
de aspirar, consulte as recomendações de limpeza do fabricante do pavimento.
•
Se a potência de sucção do modo Máx. impede um manuseamento fácil, mude
para o modo Fácil.
CUIDAR DO SEU APARELHO DYSON
•
Não execute qualquer acção de manutenção ou reparação para além das
indicadas neste Manual de Instruções da Dyson ou recomendadas pela Linha
de Assistência da Dyson.
•
Utilize apenas peças recomendadas pela Dyson. Caso contrário, poderá
invalidar a garantia.
•
Guarde o aparelho em espaços interiores. Não utilize nem guarde num
ambiente com temperatura abaixo de 3 °C (37.4 °F). Certifique-se de que o
aparelho está à temperatura ambiente antes de o utilizar.
•
Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Não utilize lubrificantes, agentes
de limpeza, produtos de polimento ou ambientadores em qualquer parte
do aparelho.
•
Se utilizar o aparelho numa garagem, limpe sempre a base, a bola e as rodas
estabilizadoras com um pano seco depois de aspirar alguma areia, lama ou
pedras que possam danificar pavimentos mais delicados.
ASPIR AÇÃO
•
Não utilize o aparelho sem o depósito transparente e o ciclone
devidamente instalados.
•
Não utilize em entulho, cinza ou gesso. Este aparelho foi concebido apenas
para uso doméstico para remover a sujidade, pêlo e alérgenos de casa. O
aparelho não foi concebido para ser utilizado em:
– resíduos produzidos de actividades como bricolagem, construção ou tarefas
semelhantes,
– tipos e quantidades grandes de pó ou resíduos, como fuligem e serradura.
Estes materiais podem danificar o aparelho e anular a sua garantia.
•
Não deve aspirar grandes quantidades de pó fino, como poeira de gesso
ou farinha.
•
Não utilize o aparelho para aspirar objectos rígidos e aguçados, como
pequenos brinquedos, alfinetes, clipes de papel, etc. Estes objectos podem
danificar o aparelho.
•
Durante a aspiração, algumas carpetes podem gerar pequenas cargas de
electricidade estática no depósito transparente ou no tubo. Estas cargas são
inofensivas e não têm qualquer relação com a alimentação eléctrica. Para
minimizar esses efeitos, não coloque a mão nem introduza objectos no depósito
transparente sem antes o ter esvaziado e enxaguado com água fria (consulte
“Limpar o depósito transparente”).
•
Não trabalhe com o aparelho acima de si em escadas.
•
Não coloque o aparelho em cima de cadeiras, mesas, etc.
•
Antes de aspirar superfícies muito polidas, como madeira ou linóleo, garanta
que a parte inferior da ferramenta para o chão e as respectivas escovas não
têm objectos estranhos que possam deixar marcas no chão.
•
Não exerça demasiada pressão com a escova contra o chão quando aspirar
porque isso pode causar danos.
ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO TR ANSPARENTE
•
Esvazie o depósito assim que o pó alcançar o nível da marca M A X – não deixe
que fique demasiado cheio.
•
Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de esvaziar o
depósito transparente.
•
Para remover a unidade do ciclone e do depósito transparente, pressione o
botão vermelho no topo da pega de transporte, como ilustrado.
•
Para libertar a sujidade, pressione firmemente o botão vermelho de desengate
do depósito.
– O depósito deslizará para baixo, limpando a capa enquanto passa.
– Então, a base do depósito abrirá.
•
A base do depósito não abrirá se o botão vermelho não for completamente
empurrado para baixo.
•
Para minimizar o contacto com pó/alérgenos quando estiver a esvaziar, envolva
o depósito transparente num saco de plástico e proceda ao esvaziamento.
•
Remova o depósito transparente do saco com cuidado.
•
Feche bem o saco e elimine normalmente.
•
Feche o depósito transparente empurrando para cima a base do depósito até
que encaixe na devida posição.
•
Empurre firmemente a base do depósito até que clique na devida posição, para
garantir que a base fica bem selada.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)