Ecovacs DEEBOT-R98 - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 2 – Gracias por elegir DEEBOT!
- Página 3 – Paño de limpieza húmedo/seco avanzado y depósito húmedo/seco; Solución de problemas; Contenidos
- Página 4 – Instrucciones importantes de seguridad; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE; para reducir el riesgo de incendio,
- Página 8 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Solamente para uso doméstico.
- Página 9 – Contenidos del paquete y especificaciones técnicas; Contenidos del paquete
- Página 10 – Diagrama del producto
- Página 12 – Aspiradora portátil
- Página 13 – Funcionamiento y programación; Sugerencias antes de limpiar; El DEEBOT utiliza la tecnología SMART NAVI (sistema exclusivo de
- Página 15 – Ubicación del puerto de carga
- Página 19 – Modo de limpieza AUTO; Selección del Modo de limpieza; APAGADO
- Página 21 – Programación del robot; Programación de la hora de limpieza
- Página 22 – Configuraciones adicionales; Barrera virtual; Función de limpieza continua con la opción no molestar
- Página 23 – Sistema de trapeado húmedo/seco avanzado opcional; Conexión del paño de limpieza; Agregue agua al depósito húmedo/seco avanzado
- Página 25 – Aspiradora portátil desmontable; Ensamblaje de la aspiradora portátil
- Página 26 – Activar y desactivar
- Página 28 – Depósito de polvo y filtros
- Página 29 – Paño de limpieza húmedo/seco avanzado y depósito
- Página 30 – Cepillo principal y cepillos laterales; Cepillo principal
- Página 31 – Aspiradora portátil; Retiro de la aspiradora portátil
- Página 32 – Limpieza del filtro de salida de aire
- Página 33 – Otros componentes
- Página 34 – Mantenimiento regular
74
75
ES-LATAM
ES-LATAM
32.Cuando no esté utilizando la batería, manténgala alejada de
los objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal, que
puedan hacer una conexión entre un terminal y otro. Producir
cortocircuitos en los terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendios.
33.Bajo condiciones indebidas, la batería puede expulsar líquido;
evite el contacto con este. En caso de que se produzca
contacto accidental, enjuague con agua. Adicionalmente, si
el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención
médica. El líquido expulsado por la batería puede causar
irritación en la piel o quemaduras.
34.No utilice una batería o un aparato que esté dañado ni
utilice una batería o un aparato que esté dañado o cuyo
comportamiento implique un riesgo de incendio, explosión o
lesiones.
35.No exponga la batería o el aparato al fuego o a temperaturas
excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores
a 130 °C puede causar una explosión. La temperatura de 130
°C es equivalente a la temperatura de 265 °F.
36.Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería si
la temperatura excede del rango de temperatura especificada
en las instrucciones. Cargar el aparato de manera incorrecta o
a temperaturas que estén fuera del rango especificado puede
dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
37.Haga que la mantención la realice una persona calificada
para realizar reparaciones y que utilice solamente piezas
de reemplazo idénticas a las originales. Esto asegurará la
mantención de la seguridad del producto.
38.No modifique ni intente reparar el aparato o la batería (según
corresponda) excepto lo indicado en las instrucciones de uso y
cuidado.
39.Desconecte la batería del aparato antes de hacer cualquier
ajuste. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de arrancar el aparato accidentalmente.
40.Coloque los cables de otros dispositivos fuera de la zona que
se va a limpiar.
41.No utilice la aspiradora en una habitación donde hayan velas
encendidas sobre muebles que le aspiradora pueda golpear o
chocar accidentalmente.
42.No permita que los niños se sienten en el aparato.
1. Instrucciones importantes de seguridad
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
69 ES-LATAM ¡Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuevo robot le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad para vivir con inteligencia y disfr...
70 71 ES-LATAM ES-LATAM 1. Instrucciones importantes de seguridad ..................................................71 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas ..............................76 2.1 Contenidos del paquete.....................................................................
70 71 ES-LATAM ES-LATAM 1. Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: A D V E R T E N C I A L e a t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s y advertencias de seguridad. En caso de no seguir las advertencias e instrucciones pueden producirse descargas eléctrica...