Electrolux UPDELUXE - Manual de instrucciones - Página 34

Electrolux UPDELUXE Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 53
Estamos cargando el manual
background image

63

63

lith

ned

nor

pol

por

rom

rus

slk

slv

suo

sve

tur

ukr

10.  Porniţi/opriţi aspiratorul apăsând pe butonul 

PORNIRE/OPRIRE. (Modelele cu telecomandă.) 

Pentru reglare apăsaţi butonul „–” (micşorare) sau 

butonul „+”  (mărire).

11.  Modele cu telecomandă şi duză AeroPro motorizată. 

Pentru a activa şi dezactiva duza motorizată, apăsaţi butonul 

BRUSH de pe mâner. Indicatorul luminos de pe duză se va 

aprinde atunci când funcţia BRUSH este activă.

12. 

După aspirare, 

înfăşuraţi cablul de alimentare prin 

apăsare pe butonul ÎNFĂŞURARE.

10.  Wyreguluj siłę ssania. (Modele ze zdalnym 

sterowaniem.) 

Aby ustawić siłę ssania, naciśnij 

przycisk „ – ” (zmniejszenie) lub „ + ” (zwiększenie).

11.  Modele ze zdalnym sterowaniem i ssawką AeroPro 

z napędem elektrycznym.

 Aby włączyć lub wyłączyć 

ssawkę z napędem elektrycznym, naciśnij przycisk 

BRUSH na uchwycie. Działanie ssawki z napędem 

elektrycznym sygnalizuje znajdująca się na niej lampka.

12. 

Po skończonym odkurzaniu 

zwiń przewód 

zasilający, naciskając przycisk zwijania przewodu 

(REWIND).

10.  Prilagodite moč sesanja (modeli z daljinskim 

upravljanjem). 

Za nastavitev pritisnite gumb »–« 

(zmanjšanje) ali gumb »+« (povečanje).

11.  Modeli z daljinskim upravljanjem in sesalnim 

nastavkom z motorčkom AeroPro. 

Za vklop in izklop 

sesalnega nastavka z motorčkom pritisnite gumb za ščetko, 

ki je nameščen na ročaju. Ko je ščetka aktivna, je kontrolna 

lučka na sesalnem nastavku prižgana.

12. 

Po sesanju 

navijte kabel, tako da pritisnete gumb 

za navijanje kabla.

10.  Ajuste o poder de sucção. (Modelos com controlo 

remoto.) 

Para regular, prima o botão ” – ” (diminuir) ou 

” + ” (aumentar).

11.  Modelos com controlo remoto e bocal monitorizado 

do AeroPro. 

Para ligar e desligar o botão monitorizado, 

prima o botão BRUSH na pega. A luz indicadora no bocal 

acende quando BRUSH estiver em funcionamento.

12. 

Depois de aspirar, 

enrole o cabo premindo o botão 

REWIND.

10.  Säädä imuteho. (Mallit, joissa on kaukosäädin.) 

Säädä manuaalisesti painamalla miinuspainiketta (–, 

pienennä) tai pluspainiketta (+, suurenna).

11.  Mallit, joissa on kaukosäädin ja AeroPro-

harjasuulake.

 Käynnistä ja sammuta moottorisuulake 

painamalla kahvan BRUSH-painiketta. Suulakkeen 

merkkivalo palaa, kun HARJA (BRUSH) on käytössä.

12. 

Imuroinnin jälkeen

 virtajohto kelataan sisään 

painamalla KELAUS-painiketta.

10.  Emiş gücünü ayarlayın. (Uzaktan kumandalı 

modeller.) 

(azaltmak) için ” – ” düğmesine  veya 

(arttırmak) için ” + ” düğmesine basın.

11.  Uzaktan kumandalı ve AeroPro motorlu başlıklı 

modeller.

 Motorlu başlığı açıp kapatmak için saptaki 

BRUSH (FIRÇA) düğmesine basın. BRUSH (FIRÇA) 

çalışırken saptaki gösterge ışığı yanacaktır.

12. 

Süpürme işleminin ardından 

REWIND (GERİ SARMA) 

düğmesine basarak güç kablosunu geri sarın.

10.  Отрегулируйте мощность всасывания. 

(Модели с дистанционным управлением.) 

Для 

регулировки нажмите кнопку ” – ” (уменьшить) 

или ” + ” (увеличить).

11.  Модели с дистанционным управлением и механическая 

насадка AeroPro.

 Для включения и выключения 

механической насадки нажимайте кнопку BRUSH на рукоятке. 

При работе щетки (BRUSH) на насадке загорается индикатор.

12. 

Закончив работу, 

смотайте шнур питания, 

нажав кнопку перемотки (REWIND).

10.  Відрегулюйте силу всмоктування. (Моделі з 

дистанційним керуванням). 

Щоб відрегулювати, 

натисніть кнопку “ – “ (зменшення) чи “ + “ 

(збільшення).

11.  Моделі з дистанційним керуванням та насадкою 

Aeropro з приводом. 

Щоб увімкнути або вимкнути 

насадку з приводом, натисніть кнопку BRUSH на 

ручці. Після натиснення кнопки BRUSH на насадці 

загориться індикатор.

12. 

Після прибирання 

змотайте шнур живлення, 

скориставшись кнопкою REWIND.

10.  Siurbimo galios reguliavimas. (Nuotoliniu būdu 

valdomi modeliai.) 

Reguliuokite spausdami mygtuką 

„–“ (jei norite sumažinti) arba mygtuką „+“ (jei norite 

padidinti).

11.  Nuotoliniu būdu valdomi modeliai su „AeroPro“ 

elektriniu besisukančiu antgaliu. 

Norėdami įjungti 

ir išjungti elektrinį besisukantį antgalį, paspauskite ant 

rankenos įtaisytą mygtuką BRUSH (šepetėlis). Kai mygtukas 

BRUSH (šepetėlis) nuspaustas, dega indikatoriaus lemputė.

12. 

Baigę siurbti,

 suvyniokite maitinimo laidą 

paspausdami mygtuką REWIND 

(suvynioti).

10.  De zuigkracht instellen (modellen met 

afstandsbediening) 

Druk op de knoppen “ – “ 

(verlagen) of “ + “ (verhogen) om de zuigkracht in te 

stellen.

11.  Modellen met afstandsbediening en gemotoriseerd 

AeroPro-mondstuk 

Zet het gemotoriseerde mondstuk aan en 

uit door op de handgreep op de borstelknop te drukken. Het 

indicatielampje op het mondstuk brandt als de borstel werkt.

12.  Rol na het stofzuigen het snoer op door op de 

oprolknop te drukken.

10.  Juster sugestyrken. (Modeller med fjernkontroll.)

Trykk på ” – ”-knappen (redusere) eller ” + ”-knappen 

(øke).

11.  Modeller med fjernkontroll og motorisert AeroPro-

munnstykke.

 Trykk på BRUSH-knappen på håndtaket for 

å slå på og av det motoriserte munnstykket. Indikatorlyset 

på munnstykket vil lyse når børsten er i gang.

12. 

Når du er ferdig å støvsuge, 

trekker du inn 

strømledningen ved å trykke ned knappen for 

ledningsoppvikling.

10.  Justera sugeffekten. (Modeller med fjärrkontroll) 

Om du vill justera effekten trycker du på ”–”-knappen 

(minska) eller ”+”-knappen (öka).

11.  Modeller med fjärrkontroll och AeroPro-motormunstycke. 

Du slår på och stänger av motormunstycket genom att 

trycka på knappen BRUSH på handtaget. Varningslampan på 

munstycket tänds när borsten används.

12. 

När du är klar med dammsugningen 

trycker du på 

knappen för sladdvindan så rullas sladden in.

10.  Upravte sací výkon. (Modely s diaľkovým 

ovládaním.)

 Ak chcete upraviť sací výkon, stlačte 

tlačidlo – (zníženie) alebo + (zvýšenie).

11.  Modely s diaľ kovým ovládaním a motorizovaným 

nástavcom AeroPro. 

Ak chcete zapnúť a vypnúť 

motorizovaný nástavec, stlačte tlačidlo BRUSH (KEFKA) na 

rukoväti. Po zapnutí KEFKY zasvieti na nástavci kontrolka.

12. 

Po skončení vysávania 

zviňte kábel napájania 

stlačením tlačidla NAVÍJANIA.

UltraPerformer_Electrlx2.indd   63

2013-04-19   16:55:46

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta