Electrolux UPDELUXE - Manual de instrucciones - Página 39

Electrolux UPDELUXE Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 53
Estamos cargando el manual
background image

68

68

lith

ned

nor

pol

por

rom

rus

slk

slv

suo

sve

tur

ukr

Emptying and cleaning the dust container

1. 

Deschideţi containerul de praf apăsând în jos butonul 

de eliberare.

3. 

Scoateţi filtrul ciclonic trăgând afară mânerul filtrului.

1. 

Otwórz pojemnik na kurz, naciskając przycisk 

zwalniający w dół.

3. 

Wymontuj filtr, pociągając za wypustkę filtra.

1. 

Odprite zbiralnik za prah, tako da potisnete gumb za 

sprostitev navzdol.

3. 

Odstranite ciklonski filter, tako da ga povlečete iz 

ohišja filtra.

1. 

Abra o compartimento de pó ao carregar no botão de 

libertação para baixo.

3. 

Remova o filtro ciclónico puxando para fora a pega do 

filtro.

1. 

Avaa pölysäiliö painamalla vapautuspainiketta 

alaspäin.

3. 

Irrota kartionmallinen muovisuodatin vetämällä se irti.

1. 

Serbest bırakma düğmesini aşağıya doğru bastırarak 

toz haznesini açın.

3. 

Filtre tutacağını dışarı çekerek siklonik filtreyi kaldırın.

1. 

Откройте пылесборник, нажав кнопку фиксатора.

3. 

Выньте циклонический фильтр, вытянув его из 
зажима.

1. 

Відкрийте пилозбірник, натиснувши фіксатор вниз.

3. 

Вийміть циклонічний фільтр, потягнувши за його 

фіксатор.

1. 

Atidarykite dulkių surinktuvą paspausdami atleidimo 

mygtuką.

3. 

Išimkite cikloninį filtrą patraukdami filtro rankenėlę.

1. 

Open het stofreservoir door de ontgrendelingsknop 

omlaag te drukken.

3. 

Verwijder het cyclonische filter door aan het 

filterhandvat te trekken.

1. 

Åpne støvbeholderen ved å skyve utløserknappen 

nedover.

3. 

Ta ut det sykloniske filteret ved å trekke ut filtergrepet.

1. 

Öppna dammbehållaren genom att trycka nedåt på 

spärrknappen.

3. 

Ta bort Cyclone-filtret genom att dra utåt i 

filterhandtaget.

1. 

Nádobu na prach otvorte stlačením uvoľňovacieho 

tlačidla.

3. 

Potiahnutím úchytky vytiahnite cyklonický filter.

2. 

Ţineţi containerul deasupra coşului de gunoi şi goliţi-l 

complet. Clătiţi în apă călduţă de la robinet. 

Lăsaţi să 

se usuce complet înainte de a pune la loc!

2. 

Odwróć pojemnik nad wiadrem i opróżnij go 
całkowicie. Przepłukać w letniej wodzie z kranu. 

Przed 

odłożeniem odczekać na całkowite wyschnięcie!

2. 

Podržite zbiralnik za prah nad košem za odpadke in 

ga povsem izpraznite. Sperite v mlačni vodi iz pipe. 

Pustite, da se popolnoma posuši in šele nato 

namestite nazaj!

2. 

Segure o compartimento sobre o caixote do lixo e 

esvazie-o completamente. Lave em água tépida. 

Espere 

seque completamente  antes de o colocar novamente!

2. 

Tyhjennä säiliö roska-astiaan. Säiliön voi huuhdella 

puhtaaksi. Anna kuivua kokonaan. Huuhtele 

kädenlämpöisellä vesijohtovedellä. 

Anna kuivua 

kokonaan ennen takaisin asettamista!

2. 

Hazneyi çöp sepetinin üzerine getirin ve tamamen 

boşaltın. Temizlemek için ılık musluk suyunda 

durulayınız. 

Tamamen kurumadan tekrar 

kullanmayınız!

2. 

Полностью опорожните пылесборник, держа 

его над корзиной для мусора. Промойте теплой 

водопроводной водой. 

Дайте высохнуть 

полностью, прежде чем ставить его обратно.

2. 

Повністю спорожніть пилозбірник, утримуючи 

його над корзиною для сміття. Промийте теплою 

водопровідною водою. 

Дайте висохнути 

повністю, перш ніж ставити його назад.

2. 

Laikykite surinktuvą virš šiukšlių dėžės ir visiškai jį 

ištuštinkite. Praplaukite drungnu vandeniu iš čiaupo. 

Prieš įdėdami atgal pilnai išdžiovinkite!

2. 

Maak het reservoir helemaal leeg boven de afvalbak.  

Spoel af onder lauw stromend water. 

Laat volledig 

drogen voordat u het terugplaatst!

2. 

Hold beholderen over en søppelbøtte og tøm den 

helt. 

Skyll i lunkent vann fra springen. 

La tørke helt 

før det settes på plass igjen.

2. 

Håll behållaren över papperskorgen och töm den helt 

och hållet. Skölj i ljummet kranvatten. 

Låt torka helt 

innan du sätter tillbaka det!

2. 

Nádobu úplne vyprázdnite do smetného koša. 

Opláchnite vlažnou vodou z vodovodu. 

Nechajte 

dokonale vysušiť pred opätovným vložením spät!

UltraPerformer_Electrlx2.indd   68

2013-04-19   16:55:56

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta