Electrolux UPDELUXE Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
74
74
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
Cleaning the AeroPro motorized nozzle
1.
Deschideţi capacul ruloului cu perii împingând
clemele. În acest fel vor fi eliberate roţile frontale
pentru a fi curăţate.
Întotdeauna deconectaţi duza înainte de a o curăţa!
2.
Scoateţi afară ruloul cu perii şi îndepărtaţi firele
încâlcite tăindu-le cu o foarfecă. Folosiţi mânerul
furtunului pentru a curăţa duza. Montaţi la loc
componentele, procedând în ordine inversă.
3. Dacă roţile sunt blocate,
îndepărtaţi-le cu atenţie,
utilizând o şurubelniţă mică.
1.
Otwórz pokrywę szczotki obrotowej, naciskając zatrzaski.
Przednie kółka zostaną uwolnione i będzie je można oczyścić.
Przed czyszczeniem ssawka musi być odłączona
od zasilania!
2.
Wyciągnij szczotkę obrotową i usuń splątane nitki,
na przykład za pomocą nożyczek. Oczyść ssawkę,
używając uchwytu węża. Złóż, wykonując powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
3. Jeśli kółka blokują się,
wymontuj je ostrożnie przy
użyciu małego śrubokrętu.
1.
Odprite pokrov valjčka ščetke, tako da potisnete zatiče.
Na ta način boste sprostili sprednji kolesci in ju boste
lahko očistili.
Sesalni nastavek pred čiščenjem zmeraj odklopite!
2.
Izvlecite valjček ščetke in s škarjami odrežite niti,
ki so se zapletle vanjo. Nastavek očistite z ročajem
upogibljive cevi. Dele znova namestite v obratnem
vrstnem redu, kot ste jih odstranili.
3. Če sta se kolesci zataknili,
ju z majhnim izvijačem
previdno odstranite.
1.
Abra a tampa do rolo-escova empurrando os fechos.
Este procedimento desprenderá as rodas da frente para
limpeza.
Desligue sempre o bocal antes de o limpar!
2.
Retire o rolo-escova e remova os fios enrolados,
cortando-os com uma tesoura. Utilize a pega da
mangueira para limpar o bocal. Volte a montar pela
ordem inversa.
3. Se as rodas estiverem presas,
remova-as
cuidadosamente utilizando uma chave de fendas
pequena.
1.
Avaa pyörivän harjan kansi vetämällä salvoista.
Etupyörät vapautuvat puhdistusta varten.
Irrota suulake imurista aina ennen suulakkeen
puhdistamista.
2.
Vedä pyörivä harja irti ja poista sotkeutuneet
langat leikkaamalla ne pois saksilla. Puhdistus
sujuu parhaiten letkun kahvalla. Pane osat takaisin
paikoilleen käänteisessä järjestyksessä.
3. Jos pyörät ovat jumissa,
irrota ne varovasti pienellä
ruuvimeisselillä.
1.
Mandalları bastırarak fırça silindiri kapağını açın. Bu işlem,
ön tekerlekleri temizlenebilir duruma getirecektir.
Her zaman başlığı temizlemeye başlamadan önce
çıkartın !
2.
Fırça silindirini dışarı çekin ve dolanmış iplikleri
makasla keserek temizleyin. Başlıktaki pislikleri
emmek için hortum sapını kullanın. Ters sırada geri
takın.
3. Tekerlekler takılı kaldıysa,
küçük bir tornavida
kullanarak tekerlekleri dikkatli bir şekilde sökün.
1.
Откройте крышку щетки-ролика, нажав защелки.
Передние колеса будут при этом открыты для чистки.
Перед чисткой насадки всегда отсоединяйте ее!
2.
Выньте щетку-ролик и удалите запутавшиеся
нити, разрезав их ножницами. Очистите насадку
рукояткой шланга. Соберите в обратном порядке.
3. Если колеса застревают,
аккуратно снимите их
небольшой отверткой.
1.
Змініть кришку турбощітки, відкривши засувки.
Цю операцію необхідно виконати, щоб очистити
передні коліщатка.
Перед тим як здійснювати чищення насадки,
від’єднайте ї ї!
2.
Витягніть турбощітку та видаліть сплутане волосся
за допомогою ножиців. Використовуйте ручку
шланга для чищення насадки. Збирайте пилосос у
зворотній послідовності.
3. Якщо коліщатка заблокувалися,
витягніть їх,
обережно звільнивши за допомогою невеликої
викрутки.
1.
Paspausdami spaustukus atidarykite rutulinio šepetėlio
dangtelį. Taip atlaisvinsite priekinius ratukus, kad
galėtumėte juos išvalyti.
Prieš valydami antgalį, visada jį nuimkite!
2.
Ištraukite rutulinį šepetėlį ir pašalinkite įsivėlusius
šerelius nukirpdami juos žirklėmis. Antgalį valykite
naudodami žarnos rankeną. Detales vėl sumontuokite
atvirkštine tvarka.
3. Jei užstrigo ratukai,
atsargiai juos nuimkite
naudodami mažą atsuktuvą.
1.
Open de klep van de borstelrol door de vergrendelingen
naar buiten te duwen. Hierdoor komen de voorste wielen vrij
zodat u deze kunt schoonmaken.
Haal altijd eerst het
mondstuk van de stofzuiger voordat u het schoonmaakt!
2.
Trek de borstelrol naar buiten en verwijder vastzittende
draden door ze met een schaar los te knippen. Gebruik
de slanggreep om het mondstuk te reinigen. Plaats de
onderdelen in omgekeerde volgorde terug.
3. Als de wieltjes klem zitten
, verwijdert u
deze voorzichtig met behulp van een kleine
schroevendraaier.
1.
Åpne dekselet for børstevalsen ved å skyve låsene til side.
Dermed frigjøres forhjulene slik at du kan rengjøre dem.
Koble alltid munnstykket fra støvsugeren før du
rengjør det!
2.
Trekk ut børstevalsen, og fjern tråder som har viklet
seg inn, ved å klippe dem med en saks. Rengjør
munnstykket med slangehåndtaket. Sett sammen
delene igjen.
3. Hvis hjulene ikke går rundt
, tar du dem forsiktig av
ved å bruke en liten skrutrekker.
1.
Öppna borstvalsens lock genom att trycka på spärrarna.
Det här gör att du kan rengöra de främre hjulen.
Ta alltid bort munstycket innan du rengör det!
2.
Dra ut borstvalsen och ta bort trådar som fastnat
genom att klippa av dem med en sax. Använd
slanghandtaget för att rengöra munstycket. Sätt
tillbaka allt i omvänd ordning.
3. Om hjulen har fastnat
tar du försiktigt bort dem med
hjälp av en liten skruvmejsel.
1.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte kryt čistiaceho
kotúča. Tým sa uvoľnia predné kolieska na čistenie.
Pred čistením nástavec vždy odpojte!
2.
Vytiahnite čistiaci kotúč a nožnicami odstrihnite
zachytené vlákna a nečistoty. Na vyčistenie nástavca
použite rukoväť hadice. Súčasti znova vložte na miesto.
3. Ak sú kolieska zablokované,
pomocou malého
skrutkovača ich opatrne odmontujte.
UltraPerformer_Electrlx2.indd 74
2013-04-19 16:56:01
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)