Electrolux ZB2951 - Manual de instrucciones - Página 23

Electrolux ZB2951 Aspiradora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 54
Estamos cargando el manual
background image

eng

fra

esp

ita

por

ned

de

gre

sve

nor

dan

fin

bul

47

47

4a. Cleaning of dust container and filters.  

(Recommended every 5th cleaning). Release dust container, take out both 

filters by pressing release buttons.

3. Quick cleaning of the fine filter.

 (Recommended every cleaning). 

Release the dust container, pull/release spring 5-6 times to dislodge dust.

4b. Separate both filters.

 Dust container and filters can be shaken clean 

or rinsed in warm water (never in dishwasher). All parts must be dry before 

reassembled in reverse order.

4a. Nettoyage du bac à poussière et des filtres.  

(Opération recommandée au moins tous les 5 vidages). Retirer le bac à 

poussière, retirer les deux filtres en appuyant sur les boutons de déverrouillage.

3. Nettoyage rapide du filtre fin. 

(Opération recommandée à chaque 

vidage). Déverrouiller le bac à poussière ; tirer/relâcher 5 à 6 fois le ressort 

pour déloger la poussière.

4b. Séparer les deux filtres. 

Le bac à poussière et les filtres peuvent être 

secoués ou rincés à l’eau chaude du robinet (jamais au lave-vaisselle).  

Tous les éléments doivent être secs avant d’être remis en place dans l’ordre 

inverse de leur démontage.

4a. Limpieza de los filtros y del recipiente para el polvo.  

(Se recomienda hacerlo cada 5 usos). Desbloquee el recipiente para el polvo y 

extraiga ambos filtros pulsando los botones de bloqueo.

3. Limpieza rápida del filtro fino. 

(Se recomienda hacerlo después de cada 

aspiración). Desbloquee el recipiente para el polvo y pulse y suelte el muelle 

5-6 veces para soltar el polvo.

4b. Separe los dos filtros. 

Para limpiar el recipiente para el polvo y los 

filtros puede sacudirlos o lavarlos en agua tibia (nunca en el lavavajillas). 

Todas las piezas deben estar secas antes de volver a montarlas en orden 

inverso.

4a. Pulizia dei filtri e del contenitore della polvere (

consigliata ogni 

5 pulizie). Sganciare il contenitore della polvere ed estrarre entrambi i filtri 

premendo i pulsanti di rilascio.

3. Pulizia rapida del filtro fine (consigliata ad ogni pulizia). 

Sganciare 

il contenitore della polvere, quindi tirare e rilasciare la molla 5 o 6 volte per 

rimuovere la polvere.

4b. Separare i due filtri. 

Il contenitore della polvere e i filtri possono essere 

scrollati e sciacquati in acqua tiepida (mai in lavastoviglie). Asciugare tutti i 

componenti prima di procedere al loro rimontaggio in ordine inverso.

4a. Limpeza do compartimento do pó e dos filtros. 

(Recomendado 

depois de 5 limpezas). Liberte o compartimento do pó e retire ambos os filtros 

premindo nos botões de libertação.

3. Limpeza rápida do filtro fino.

 (Recomendado em todas as limpezas). 

Liberte o compartimento do pó, puxe/liberte a mola 5-6 vezes para soltar 

o pó.

4b. Separe ambos os filtros. 

Pode sacudir ou lavar o compartimento do pó 

e os filtros com água quente (nunca na máquina de lavar a loiça). É necessário 

que todas as peças estejam secas para voltar a montar as mesmas pela ordem 

inversa.

4a. Stofreservoir en filters reinigen. 

(Aanbevolen bij elke vijfde 

schoonmaakbeurt). Ontgrendel het stofreservoir en druk op de 

ontgrendelknoppen om de beide filters te verwijderen. 

3. Het fijne filter snel reinigen. 

(Aanbevolen bij elke schoonmaakbeurt). 

Ontgrendel het stofreservoir en open en sluit de veer vijf of zes maal om het 

stof te verwijderen.

4b. Haal de twee filters uit elkaar. 

U kunt het stofreservoir en de filters 

uitschudden of afspoelen met warm water (nooit in een vaatwasmachine). 

Zorg dat alle onderdelen droog zijn voordat u ze in omgekeerde volgorde 

terugplaatst.

4a. Reinigen von Staubbehälter und Filtern. 

(Bei jedem 5. Reinigen 

empfohlen). Staubbehälter abnehmen, beide Filter durch Drücken der 

Freigabeknöpfe herausnehmen. 

3. Schnellreinigung des Feinfilters. 

(Bei jeder Reinigung empfohlen). 

Den Staubbehälter entriegeln, Feder 5-6 Mal ziehen/loslassen, um Staub zu 

entfernen.

4b. Beide Filter trennen. 

Staubbehälter und Filter können durch 

Abschütteln gesäubert oder mit warmem Wasser abgespült werden 

(keinesfalls im Geschirrspüler). Alle Teile müssen trocken sein, bevor sie in 

umgekehrter Reihenfolge wieder eingesetzt werden.

4a. Καθαρισμός του δοχείου σκόνης και των φίλτρων. 

(Συστήνεται για 

κάθε πέμπτο καθαρισμό). Αποσυνδέστε το δοχείο σκόνης και αφαιρέστε τα δύο 

φίλτρα πιέζοντας τα πλήκτρα απελευθέρωσης. 

3. Γρήγορος καθαρισμός του λεπτού φίλτρου.

 (Συστήνεται για κάθε 

καθαρισμό). Απελευθερώστε το δοχείο σκόνης και τραβήξτε το ελατήριο 5-6 

φορές για να αφαιρέσετε τη σκόνη.

4b. Χωρίστε τα δύο φίλτρα. 

Μπορείτε να καθαρίσετε το δοχείο σκόνης 

και τα φίλτρα τινάζοντάς τα ή πλένοντάς τα με χλιαρό νερό (μην τα πλένετε 

σε πλυντήριο πιάτων). Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι στεγνά προτού τα 

επανασυναρμολογήσετε ακολουθώντας τη διαδικασία αντίστροφα.

4a. Rengöra dammbehållare och filter. 

(Rekommenderas för var femte 

rengöring). Ta bort dammbehållaren, ta ut båda filtren genom att trycka ned 

spärrknapparna. 

3. Snabbrengöra finfiltret. 

(Rekommenderas för varje rengöring) Ta bort 

dammbehållaren, tryck och släpp fjädern 5–6 gånger för att dammet ska 

lossna.

4b. Separera filtren. 

Dammbehållaren och filtren kan skakas rena eller 

sköljas med varmt vatten (aldrig i diskmaskin). Alla delar måste vara torra 

innan du sätter ihop dem igen.

4a. Rengjøring av støvbeholder og filtre. 

(Anbefales for hver femte 

rengjøring.) Løsne støvbeholderen og ta ut begge filtrene ved å trykke på 

frigjøringsknappene. 

3. Hurtigrengjøring av finfilteret. 

(Anbefales ved hver rengjøring.) Løsne 

støvbeholderen, trekk i/slipp fjæren 5-6 ganger for å få bort støvet.

4b. Skill filtrene fra hverandre. 

Støvbeholderen og filtrene kan ristes rene 

eller skylles i varmt vann (aldri i oppvaskmaskin). Alle delene må være tørre 

før de settes på plass i motsatt rekkefølge.

4a. Rengøring af støvbeholder og filtre. 

(Anbefales ved hver 5. rengøring.) 

Frigør støvbeholderen, tage begge filtre ud ved at trykke på udløserknapperne. 

3. Hurtig rengøring af det fine filter. 

(Anbefales ved hver rengøring.) 

Frigør støvbeholderen, træk/slip fjederen 5-6 gange for at fjerne støv.

4b. Skil de to filtre. 

Støvbeholderen og filtrene kan rystet renses eller 

skylles i varmt vand (må aldrig rengøres i opvaskemaskine). Alle dele skal 

være tørre, før de samles i omvendt rækkefølge.

4a. Pölysäiliön ja suodattimien puhdistaminen.  

(Suositus joka 5. siivouksen yhteydessä). Irrota pölysäiliö, poista molemmat 

suodattimet painamalla irrotuspainikkeita. 

3. Hienosuodattimen pikapuhdistus. 

(Suositus jokaisen siivouskerran 

yhteydessä). Irrota pölysäiliö ja poista pöly suodattimesta vetämällä ja 

päästämällä irti jousesta 5-6 kertaa.

4b. Irrota suodattimet toisistaan. 

Pölysäiliö ja suodattimet voidaan 

ravistaa puhtaaksi tai huuhdella lämpimällä vedellä (ei astianpesukoneessa). 

Kaikkien osien on oltava täysin kuivia ennen kuin ne laitetaan päinvastaisessa 

järjestykessä takaisin paikalleen.

4a. Почистване на контейнера за прах и филтрите. 

(Препоръчително 

веднъж на пет почиствания). Извадете контейнера за прах, измъкнете и 

двата филтъра с натискане на бутоните за освобождаване 

3. Бързо почистване на финия филтър. 

(Препоръчително при 

всяко почистване) Свалете контейнера за прах, дръпнете/освободете 

пружината 5-6 пъти, за да изтърсите праха.

4b. Отделете двата филтъра. 

Контейнерът за прах и филтрите могат 

да бъдат изтръскани или изплакнати с топла вода(но никога в миялна 

машина). Всички части трябва да са сухи, преди да ги сглобите в обратен 

ред.

Electrolux_ErgoRapido_EM 02 01 01_Ilse.indd   47

6/25/2014   5:11:26 PM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta