JBL 800 - Manual de instrucciones - Página 14

JBL 800 Auriculares – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 21
Estamos cargando el manual
background image

SV

TR

001 VAD FINNS I LÅDAN

JBL Quantum800 Headset; USB-
laddningskabel; 3,5 mm ljudkabel; 
USB WiFi adapter; Vindskydd för 
bommikrofon; Snabbguide | Garantikort | 
Säkerhetsblad

002 Krav

 PROGRAMKRAV 

(PLATTFORM: Endast Windows 7/Windows 10 
(64 bitar); 500 MB LEDIGT HÅRDDISKUTRYMME 
FÖR INSTALLATION); Systemkompatibilitet 
(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 
Switch™ | Mobilt | MAC | VR)

003 ÖVERSIKT

01

 ANC / TALKTHRU-LED; 

02

 ANC / 

TALKTHRU-knapp; 

03

 Balansratt för chatt/

spelljud; 

04

 Volymkontroll; 

05

 Avtagbart 

vindskydd av skum; 

06

 Indikerings-LED för 

mikrofon av/på (mute); 

07

 Mikrofon av/

på (mute); 

08

 LADDNINGS-LED; 

09

 3,5 mm 

ljudkontakt; 

10

 USB-C-port; 

11

 Mikrofon för 

röstfokusering; 

12

 Knapp för Bluetooth-

parkoppling; 

13

 STRÖM-knapp PÅ/AV; 

14

 STRÖM 

001 KUTU İÇERİĞİ

JBL Quantum800 Kulaklık; USB Şarj 
Kablosu; 3.5mm Ses Kablosu; USB Kablosuz 
Adaptör; Boom mikrofonu için gürültü 
önleyici köpük yapı; QSG | Garanti Kartı | 
Güvenlik Sayfası

002 Gereklilikler

 YAZILIM 

GEREKSİNİMLERİ (PLATFORM: Yalnızca 
Windows 7 / Windows 10 (64 bit); KURULUM 
İÇİN 500MB BOŞ SABİT DİSK ALANI); Sistem 
uyumluluğu (PC | Xbox™ | PlayStation™ | 
Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR)

003 GENEL BAKIŞ

01

 ANC / TALKTHRU LED; 

02

 ANC / TALKTHRU 

düğmesi; 

03

 Oyun ses-konuşma denge 

kadranı; 

04

 Ses Kontrol; 

05

 Çıkarılabilir 

Koruyucu Köpük; 

06

 Mikrofon sessiz/

ses açık uyarı LED lambası; 

07

 Mikrofon 

sessize al/sesi aç; 

08

 ŞARJ LEDİ; 

09

 3.5mm 

Ses Girişi; 

10

 USB-C girişi; 

11

 Ses Odaklı 

Uzatma Mikrofon; 

12

 Bluetooth eşleştirme 

düğmesi ; 

13

 GÜÇ AÇ/KAPAT düğmesi; 

14

 GÜÇ / 

2.4G / Bluetooth LEDİ; 

15*

 RGB Aydınlatma 

/2.4G/Bluetooth-LED; 

15*

 RGB-ljuszoner; 

16

 Tättslutande öronkåpor; 

17

 2.4G 

PARKOPPLINGSKNAPP; 

18

 Volymkontroll; 

19

 KNAPP FÖR MIKROFON AV/PÅ (MUTE)

004 STARTA OCH ANSLUTA

1. slå på; 2. 2.4G trådlöst (PC | mac | 
PLAYSTATION™); MANUELLA KONTROLLER 

005 Bluetooth
006 INSTÄLLNING

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 
Switch™ | Mobilt | MAC | VR

007 KNAPPKOMMANDO

ANC på/av; TALKTHRU PÅ/AV
HÖJA SPELVOLYMEN; HÖJA CHATT-VOLYMEN
HÖJA HUVUDVOLYMEN; SÄNKA HUVUDVOLYMEN
Mikrofon av/på; PÅ/AV
BLUETOOTH-PARKOPPLINGSLÄGE

008 Första inställningen

8A

 Anslut hörlurarna till din PC via 2.4G 

trådlös USB-anslutning. 

8B

 Gå till “Sound 

Settings” (Ljudinställningar) -> “Sound 
Control Panel” (Panel med ljudreglage). 

8C

 Under “Playback” (Uppspelning) 

Alanları; 

16

 Düz katlı kulak kabı; 

17

 2.4G 

EŞLEŞTİRME DÜĞMESİ; 

18

 Ses Kontrol; 

19

 

MIKROFON SESSİZ DÜĞMESİ

004 GÜCÜ AÇ & BAĞLAN

1. Gücü aç; 2. 2.4G Kablosuz (PC | mac | 
PLAYSTATION™); MANUEL KONTROLLER 

005 Bluetooth
006 KURULUM

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 
Switch™ | Mobile | MAC | VR

007 DÜĞME KOMUTU

ANC aç/kapat; TALKTHRU AÇ/KAPAT
OYUN SESİNİ YÜKSELTİR; KONUŞMA SESİNİ 
YÜKSELTİR
ANA SESİ YÜKSELTİR; ANA SESİ AZALTIR
Mikrofon Sessize al / Sesi aç; AÇ/KAPAT
BT EŞLEŞTİRME MODU

008 İlk kez kurulum

8A

 Kulaklığı 2.4G USB kablosuz bağlantı 

ile Kişisel Bilgisayarınıza bağlayın. 

8B

 

“Sound Settings (Ses Ayarları)” -> “Sound 
Control Panel (Ses Kontrol Paneli)”ne 
gidin. 

8C

 “Playback (Oynatma)” altında, 

“JBL QUANTUM800 GAME“i vurgulayın ve “Set 

markera “JBL QUANTUM800 GAME“ och välj 
“Set Default ” (Välj standard) > “Default 
Device” (Standardenhet). 

8D

 Markera “JBL 

QUANTUM800 CHAT“ och välj “Set Default” 
(Välj standard) -> “Default Communication 
Device” (Standard-kommunikationsenhet). 

8E

 

Under “Recording” (Inspelning) markera “JBL 
QUANTUM800 CHAT“ och välj “Set Default ” (Välj 
standard) -> “Default Device” (Standardenhet). 

8F

 Välj “JBL QUANTUM800 CHAT“ som 

standard-ljudenhet i din chat-app. 

8G

 Följ 

instruktionerna på skärmen för att anpassa 
dina ljudinställningar.

009 MIKROFON

Indikerings-LED för mikrofon; av; på

010 LADDNING
011 LED-BETEENDE

ANC PÅ/TALKTHRU PÅ; MIKROFON AV/PÅ; 
SVAGT BATTERI/LADDNING/HELT LADDAT; 
2.4G-PARKOPPLING/2.4G-ANSLUTNING/2.4G-
ANSLUTEN; BLUETOOTH-PARKOPPPLING (Blå 
LED)/ BLUETOOTH ANSLUTEN (Blå LED)/
Bluetooth ansluten (Blå LED);STRÖM PÅ/AV

Default (Varsayılan Ayarla)” -> “Default 
Device (Varsayılan Cihaz)”seçeneğini seçin. 

8D

 “JBL QUANTUM800 CHAT“i vurgulayın ve “Set 

Default (Varsayılan Ayarla)” -> “Default 
Communication Device (Varsayılan İletişim 
Cihazı)” seçeneğini seçin. 

8E

 “Recording (Kayıt)” 

altında, “JBL QUANTUM800 CHAT”i vurgulayın ve 
“Set Default (Varsayılan Ayarla)” -> “Default 
Device (Varsayılan Cihaz)” seçeneğini seçin. 

8F

 Sohbet uygulamanızda, “JBL QUANTUM800 

CHAT”i varsayılan ses cihazı olarak seçin. 

8G

 Ses ayarlarınızı kişiselleştirmek için 

ekrandaki talimatları izleyin.

009 MİKROFON

Mikrofon sessiz / sesi aç; sessize al; sesi 
aç için uyarı LED'i

010 ŞARJ OLUYOR
011 LED DAVRANIŞLARI

ANC AÇIK / TALKTHRU AÇIK; MİKROFONU SESSİZE 
AL / MİKROFON SESİNİ AÇ; DÜŞÜK PİL GÜCÜ / ŞARJ 
OLUYOR / TAM ŞARJ OLDU; 2.4G EŞLEŞTİRME / 2.4G 
BAĞLANIYOR / 2.4G BAĞLANDI; BT EŞLEŞTİRME 
(Mavi LED) / BT BAĞLANIYOR (Mavi LED) / BT 
BAĞLANDI (Mavi LED); GÜCÜ AÇ / GÜCÜ KAPAT

012 TEKNISK SPEC

012 TEKNİK ÖZELLİKLER

Bluetooth-sändarens effekt: 

<9 dBm

Bluetooth-sändarens modulering: 

GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK

Bluetooth-frekvens: 

2,402 GHz - 2,480 GHz

Bluetooth-profilversion: 

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth-version: 

V5.0

Batterityp: 

Litiumjon (3,7 V / 1300 mAh)

Strömförsörjning: 

5 V   2 A

Laddningstid: 

2 timmar

Speltid för musik med avstängt RGB-ljus: 

14 timmar

Mikrofonens lyssningsmönster: 

Enriktat

Vikt: 

410 g

Bluetooth iletilen güç: 

<9 dBm

Bluetooth iletilen modülasyon: 

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Bluetooth frekansı: 

2.402 GHz - 2.480 GHz

Bluetooth Profil sürümü: 

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth versiyonu: 

V5.0

Pil türü: 

Li-iyon Pil (3,7 V / 1300 mAh)

Güç kaynağı: 

5 V   2 A

Şarj süresi: 

2 saat

RGB aydınlatma kapalıyken müzik 

çalma süresi: 

14 saat

Mikrofon alma düzeni: 

Tek yönlü

Ağırlık: 

410 g

Storlek på högtalarelement:

50 mm dynamiskt

Frekvensåtergivning (Passiv): 

20 Hz - 40 kHz

Frekvensåtergivning (Active): 

20 Hz - 20 kHz

Mikrofonens frekvensomfång: 

100 Hz -10 kHz

Max ineffekt

30 mW

Känslighet: 

95 dB SPL vid 1 kHz / 1 mW

Max SPL: 

93 dB

Mikrofonkänslighet: 

-40 dBV vid 1 kHz / Pa

Impedans: 

32 ohm

2.4G Wi-Fi-sändarens effekt: 

<0 dBm

2.4G Wi-Fi-modulering: 

π/4-DQPSK

2.4G Wi-Fi-bärvågsfrekvens: 

2403,35 MHz - 2479,35 MHz

Sürücü Boyutu:

50 mm Dinamik sürücüler

Frekans yaniti (pasif ):

20 Hz - 40 kHz

Frekans yaniti (Aktif ): 

20 Hz - 20 kHz

Mikrofon Frekans tepkisi: 

100 Hz -10 kHz

Maks. giriş gücü:

30 mW

Hassasiyet: 

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Maksimum SPL: 

93 dB

Mikrofon hassasiyeti: 

-40 dBV @1 kHz / Pa

Empedans: 

32 ohm

2.4G Kablosuz verici gücü: 

<0 dBm

2.4G Kablosuz modülasyonu: 

π/4-DQPSK

2.4G Kablosuz taşıyıcı frekansı: 

2403.35 MHz - 2479.35 MHz

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta