JBL 800 - Manual de instrucciones - Página 8

JBL 800 Auriculares – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 21
Estamos cargando el manual
background image

001 HVAD INDEHOLDER ÆSKEN

JBL quantum 800 Headset, USB-ladekabel, 
3.5 mm lydkabel, trådløs USB-dongle, 
Skumhætte til boom-mikrofon. LYNGUIDE | 
Garantibevis | Sikkerhedsark

002 Krav

 SOFTWAREKRAV 

(PLATFORM:  Windows 7 / Windows 10 
(64 bit); 500 MB FRI LAGERPLADS TIL 
INSTALLATION)Systemkompatibilitet 
(PC | Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 
Switch™ | Mobil | MAC | VR)

003 OVERSIGT

01

 ANC / TALKTHRU LED; 

02

 ANC / TALKTHRU-

knap; 

03

 Spil/chat-lyd balanceknap; 

04

 

Kontrol af lydstyrke; 

05

 Aftageligt skum 

til vindafskærmning; 

06

 LED-meddelelseslys 

for mikrofon slået til /fra; 

07

 Mikrofon 

slået til / fra; 

08

 LED-LYS FOR OPLADNING; 

09

 3.5 mm lydstik; 

10

 USB-C port; 

11

 Boom-

mikrofon med stemmefokus; 

12

 Parringsknap 

til Bluetooth; 

13

 TÆND/SLUK-knap; 

14

 

TÆNDT / 2.4G LED; 

15*

 RGB-belysningszoner; 

16

 Foldbar ørekop 

17

 2.4G PARRINGSKNAP 

18

 Kontrol af lydstyrke; 

19

 SLÅ MIKROFON FRA

001 KARTONINHALT

JBL Quantum800 Headset; USB-Ladekabel; 

3,5-mm-Audiokabel; kabelloser 

USB-Dongle; Windschutz-Schaumaufsatz 

für Boom-Mikrofon; Kurzanleitung | 

Garantiekarte | Sicherheitsdatenblatt

002 ANFORDERUNGEN

 SOFTWARE-

ANFORDERUNGEN (PLATTFORM: Nur Windows 

7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB FREIER 

FESTPLATTENSPEICHER FÜR DIE INSTALLATION); 

Systemkompatibilität (PC | Xbox™ | 

PlayStation™ | Nintendo Switch™ | Mobilgeräte | 

MAC | VR)

003 ÜBERSICHT

01

 ANC- / TALKTHRU-LED; 

02

 ANC- / 

TALKTHRU-Taste; 

03

 Game-Audio-Chat-

Balance-Drehregler; 

04

 Lautstärkeregler; 

05

 Abnehmbarer Schaumstoffaufsatz; 

06

 Benachrichtigungs-LED für Mikro stumm / 

Stummschaltung aufgehoben; 

07

 Mikro stumm 

/ Stummschaltung aufgehoben; 

08

 LADE-LED; 

09

 3,5-mm-Audiobuchse; 

10

 USB-C-Anschluss; 

11

 Sprachoptimiertes Bügelmikrofon; 

12

 Bluetooth-Kopplungstaste; 

13

 EIN/

AUS-Schieberegler; 

14

 EIN/AUS / 2,4G / 

004 TÆND & FORBIND

1. Strøm tændt; 2. 2.4G trådløs (PC | mac | 
PLAYSTATION™); MANUEL STYRING 

005 Bluetooth
006 OPSÆTNING

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 
Switch™ | Mobil | MAC | VR

007 KNAP-STYRING

ANC til/fra; TALKTHRU TIL/FRA
ØG LYDSTYRKEN FOR SPIL; ØG LYDSTYRKEN 
FOR CHAT
ØG DEN OVERORDNEDE LYDSTYRKE; SÆNK DEN 
OVERORDNEDE LYDSTYRKE
Slå mikrofonen til/fra; TÆND/SLUK
BT PARRINGSTILSTAND

008 IBRUGTAGNING

8A

 Forbind headsettet til din PC via den 

trådløse 2.4G USB-forbindelse. 

8B

 Gå til 

“Sound Settings (Lydindstillinger)” -> 
“Sound Control Panel (Betjeningspanel 
til lydkontrol)”. 

8C

 Under “Playback 

(Afspilning)” fremhæves “JBL 
QUANTUM800 GAME“ og vælges “Set 
Default (Indstil standard)” -> “Default 

Bluetooth-LED; 

15*

 RGB-Beleuchtungszonen; 

16

 Flachfaltende Hörmuschel; 

17

 2,4G 

KOPPLUNGSTASTE; 

18

 Lautstärkeregler; 

19

 

MIKRO-STUMM-TASTE

004 EINSCHALTEN UND VERBINDEN

1. EINSCHALTEN; 2. 2,4G WLAN (PC | Mac | 

PLAYSTATION™); MANUELLE BEDIENELEMENTE 

005 Bluetooth
006 EINRICHTUNG

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo Switch™ | 

Mobilgeräte | MAC | VR

007 TASTENBEFEHL

ANC ein/aus; TALKTHRU EIN/AUS

GAME-LAUTSTÄRKE ERHÖHEN; CHAT-

LAUTSTÄRKE ERHÖHEN

MASTER-LAUTSTÄRKE ERHÖHEN; MASTER-

LAUTSTÄRKE SENKEN

Mikro stumm/Stummschaltung aufheben; 

EIN/AUS

BT-KOPPLUNGSMODUS

008 ERSTE INBETRIEBNAHME

8A

 Verbinde das Headset über eine kabellose 2,4G 

USB-Funkverbindung mit deinem PC. 

8B

 Rufe die 

„Sound Settings (Sound-Einstellungen öffnen)“ -> 

„Sound Control Panel (Sound-Systemsteuerung)“ 

DA

DE

Device (Standardenhed)”. 

8D

 Fremhæv 

“JBL QUANTUM800 CHAT“ og vælg “Set 
Default (Indstil standard)” -> “Default 
Communication Device (Standardenhed 
for kommunikation)”. 

8E

 Under 

“Recording (Optagelse)” fremhæves 
“JBL QUANTUM800 CHAT“ og vælges “Set 
Default (Indstil standard)” -> “Default 
Device (Standardenhed)”. 

8F

 Vælg “JBL 

QUANTUM800 CHAT” som standardenhed 
for lyd i din chat-applikation. 

8G

 Følg 

anvisningerne på skærmen for at gøre 
dine lydindstillinger personlige.

009 MIKROFON

LED-meddelelseslys for mikrofon slået 
til / fra: til / fra

010 LADER OP
011 Lysdiodernes signaler

ANC TÆNDT / TALKTHRU TÆNDT; MIKROFON 
TIL / FRA; LAVT BATTERI / OPLADER / FULDT 
OPLADET; 2.4G PARRING / 2.4G FORBINDER / 
2.4G FORBUNDET; BT PARRING (Blå LED) / BT 
FORBINDER (Blå LED) / BT FORBUNDET (Blå 
LED); TÆND / SLUK

auf. 

8C

 Markiere unter „Playback (Wiedergabe)“ 

„JBL QUANTUM800 GAME“ und wähle „Set 

Default (Als Standard setzen)“ -> „Default 

Device (Standardgerät)“ aus. 

8D

 Markiere „JBL 

QUANTUM800 CHAT“ und wähle „Set Default (Als 

Standard setzen)“ -> „Default Communication 

Device (Standardkommunikationsgerät)“ aus. 

8E

 Markiere unter „Recording (Aufnahme)“ 

„JBL QUANTUM800 CHAT“ und wähle „Set 

Default (Als Standard setzen)” -> „Default 

Device (Standardgerät)“ aus. 

8F

 Wähle in 

der Chat-Anwendung „JBL QUANTUM800 CHAT“ 

als Standard-Audiogerät aus. 

8G

 Folge zum 

individuellen Einstellen der Sound-Einstellungen 

den Anweisungen auf dem Bildschirm.

009 MIKROFON

Benachrichtigungs-LED für Mikrofon 

stumm / Stummschaltung aufgehoben; 

stumm / Stummschaltung aufgehoben

010 AUFLADEN
011 LED-VERHALTEN

ANC EIN / TALKTHRU EIN; MIKRO STUMM / 

STUMMSCHALTUNG AUFHEBEN; AKKU SCHWACH / WIRD 

GELADEN / VOLL GELADEN; 2,4G-KOPPLUNG / 2,4G 

WIRD VERBUNDEN / 2,4G VERBUNDEN; BT-KOPPLUNG 

(Blaue LED) / BT WIRD VERBUNDEN (Blaue LED) / BT 

VERBUNDEN (Blaue LED); EIN-/AUSSCHALTEN

012 TEKNISKE SPECIFIKATIONER

012 TECHN. DATEN

Bluetooth-sendeeffekt: 

<9 dBm

Bluetooth-sendemodulation: 

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Frekvensområde for Bluetooth: 

2,402 GHz - 2,480 GHz

Bluetooth-profil version: 

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth-version: 

V5.0

Batteritype: 

Li-ion batteri (3.7 V / 1300 mAh)

Strømforsyning: 

5 V   2 A

Opladningstid: 

2 timer

Spilletid for musik med RGB-lyset slukket: 

14 timer

Mikrofonens stemmekarakteristik: 

Ensrettet

Vægt: 

410 g

Bluetooth-Übertragungsleistung: 

<9 dBm

Bluetooth-Übertragungsmodulation: 

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Bluetooth-Frequenz: 

2,402 – 2,480 GHz

Bluetooth-Profilversion: 

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth-Version: 

V5.0

Akku-Typ: 

Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/ 

1300 mAh)

Energieversorgung: 

5 V   2 A

Ladezeit: 

2 h

Musikwiedergabezeit mit 

ausgeschalteter RGB-Beleuchtung: 

14 h

Mikrofon-Aufnahmemuster: 

Unidirektional

Gewicht: 

410 g

Enhedsstørrelse:

50 mm dynamiske enheder

Frekvensgang (Passiv): 

20 Hz - 40 kHz

Frekvensgang (Aktiv): 

20 Hz - 20 kHz

Mikrofonens frekvensområde: 

100 Hz-10 kHz

Maks. indgangseffekt

30 mW

Følsomhed: 

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Maks. SPL: 

93 dB

Mikrofonfølsomhed: 

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedans: 

32 Ohm

2.4G trådløs sendeeffekt: 

<0 dBm

2,4G trådløs modulation: 

π/4-DQPSK

2.4G trådløs transportfrekvens: 

2403.35 MHz - 2479.35 MHz

Membrangröße:

50-mm-Dynamikmembranen

Frequenzgang (Passiv): 

20 Hz – 40 kHz

Frequenzgang (Aktiv):

20 Hz – 20 kHz

Mikrofonfrequenzbereich: 

100 Hz -10 kHz

Max Eingangsleistung:

30 mW

Empfindlichkeit: 

95 dB SPL bei 1 kHz / 1 mW

Maximaler Schalldruckpegel: 

93 dB

Mikrofonempfindlichkeit: 

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedanz: 

32 Ohm

2,4G WLAN-Übertragungsleistung: 

<0 dBm

2,4G WLAN-Modulation: 

π/4-DQPSK

2,4G WLAN-Audiofrequenzbereich: 

2403,35 – 2479,35 MHz

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta