Ballu-Biemmedue GP 10M C - Manual de uso - Página 9

Ballu-Biemmedue GP 10M C
Cargando la instrucción

40

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TECNISCHE GEGEVENS - CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

GP 10M C

GP 18M C

Potenza termica nominale

– Puissance thermique nominale

Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая Номинальная мощность

Nominal thermisch vermogen

– Moc cieplna znamionowa

Hs

[kW ]

10,0

11,0

– 18, 0

G

3

1

-

P

R

OP

AN

E

Potenza termica misurata

– Puissance thermique mesurè

Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая мощность измерения

Gemeten thermisch vermogen

– Moc cieplna zmierzona

Hi

[kW ]

8,92

10,16 - 16,57

[kcal/h]

7.671

8740 - 14259

Hs

[kW ]

9,71

11,06 - 18,03

[BTU/h]

33.392

38045 - 62027

Consumo

– Consommation - Brennstoffverbr. – Consumption

Consumo -

Расход - Verbruik - Zużycie

[m

3

/h]

0,36

0,40

– 0,66

[kg/h]

0,653

0,744 - 1,213

Potenza termica nominale

– Puissance thermique nominale

Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая Номинальная мощность

Nominal thermisch vermogen

– Moc cieplna znamionowa

Hs

[kW ]

11,0

11,0

– 18, 0

G

3

0

-

B

UT

HA

NE

Potenza termica misurata

– Puissance thermique mesurè

Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая мощность измерения

Gemeten thermisch vermogen

– Moc cieplna zmierzona

Hi

[kW ]

9,86

10,41 - 17,13

[kcal/h]

8.480

8951 - 14731

Hs

[kW ]

10,70

11,29 - 18,58

[BTU/h]

36.799

38841 - 63925

Consumo - Consommation
Brennstoffverbr. - Consumption
Consumo -

Расход - Verbruik - Zużycie

[m

3

/h]

0,29

0,31

– 0,50

[kg/h]

0,728

0,768 - 1,264

Pressione gas - Pression gaz - Betriebs druck - Gas pressure
Presión gas - Давление газа - Gasdruk - Ciśnienie gazu

[bar]

0,3

0,3 - 0,7

Portata d'aria -

Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output

Capacidad aire -

Мощность подачи воздуха -Luchtdebiet - Natężenie przepływu powietrza

[m

3

/h]

420

520

Temperatura min. di servizio -

Température min. de service - Min. Service-Temperatur

Min. service temperature -

Temperatura mín. de servicio - Минимальная рабочая

температура - Min. bedrijfstemperatuur - Min. temperatura eksploatacji

[°C]

-20

-20

Temperatura max. di servizio -

Température max. de service - Max. Service-Temperatur

Max. service temperature -

Temperatura máx. de servicio - Максимальная рабочая

температура - Max. bedrijfstemperatuur - Maks. temperatura eksploatacji

[°C]

40

40

Tipo - Type - Typ

– Type - Tipo – Тип - Type - Typ

A

3

A

3

Alimentazione elettrica -

Alimentatione électrique

Netzanscluss - Power supply
Alimentación eléctrica - Электропитание - Elektrische
voeding - Zasilanie elektryczne

Fase

– Phase - Phase – Phase

Fase -

Число фаз - Fase - Faza

1

1

Tensione

– Tension –Spannung

Voltage -

Ténsion -Напряжение

Spanning -

Napięcie

[V]

230

230

Frequenza

– Fréquence

Frequenz - Frequency
Frecuencia -

Частота

Frequentie -

Częstotliwość

[Hz]

50

50

Potenza elettrica totale -

Puissance électrique - Leistunsaufnahme - Total power consumption

Potencia eléctrica total - Полная электрическая мощность - Opgenomen vermogen -
Całkowita moc elektryczna

[W]

46

50

Assorbimento elettrico

– Puissance absorbée – Stromaufnahme – Current draw

Absorción eléctrica – Потребление электроэнергии - Absorptiestroom - Pobór prądu

[A]

0,30

0,40

Temperatura uscita aria

– Temperature sortie air

Luftaustrittstemperatur - Air outlet temperature
Temperature de salida de aire -

Температура воздуха на выходе

Uitgangstemperatuur lucht - Temperatura powietrza powietrza Na wylocie

20°C / 1,5 m

[°C]

35

35

Livello sonoro a 1 m -

Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m - Noise level at 1 m

Nivel sonoro a 1 m -

Уровень шума на расстоянии 1 м - Geluidsniveau op 1 m

Poziom hałasu w odległości 1 m

[dBA]

65

67

Dimensioni L x P x A - Dimensions L x P x H - Masse H x B x T - Dimensions L x W x H
Dimensiones L x P x A -

Размеры Ш х Г х В - Afmetingen L x B x H - Wymiary dł. x gł. x wys.

[mm]

367 x 180 x 280

425 x 180 x 280

Peso

– Poids - Gewicht – Weight - Peso – Вес - Gewicht - Ciężar

[kg]

5

5,5

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - ños a las cosas provocados por un uso inadecuado del aparato.; DESCRIP

ES 19 IMPORTANTE Antes de usar el generador, se recomienda leer con atención todas las instrucciones de uso que se presentan a continuación y seguir escrupulosamente sus indicaciones. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a las personas y da ños a las cosas provocados por un uso ...

Página 4 - INSTRUCCIONES DE USO

ES 20 Antes de conectar el generador a la red eléctrica de alimentación se debe controlar que las características de dicha red se correspondan con las indicadas en la etiqueta de identificación. Atención No conectar al generador de aire caliente ningún sistema de canalización del aire: ello compo...

Página 6 - INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES

ES 22 INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS SOLUCIONES • El generador no se pone en marcha y el ventilador no parte • Alimentación eléctrica ausente • Verificar las características de la alimentación eléctrica • Controlar las conexione...

Otros modelos de calentadores Ballu-Biemmedue

Todos los calentadores Ballu-Biemmedue