Ballu-Biemmedue GP 65M - Manual de uso - Página 9

Ballu-Biemmedue GP 65M

Calentador Ballu-Biemmedue GP 65M - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

41

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TECNISCHE GEGEVENS - CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

GP 65A C

GP 85A C

Potenza termica nominale

– Puissance thermique nominale

Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая Номинальная мощность

Nominal thermisch vermogen

– Moc cieplna znamionowa

Hs

[kW ]

32,0

– 65,0

37,0

– 85,0

G

3

1

-

P

R

OP

AN

E

Potenza termica misurata

– Puissance thermique mesurè

Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая мощность измерения

Gemeten thermisch vermogen

– Moc cieplna zmierzona

Hi

[kW ]

28,58 - 58,27

34,00

– 75.84

[kcal/h]

24580 - 50112

29241 - 65222

Hs

[kW ]

31,10 - 63,41

37,00

– 82,53

[BTU/h]

106995 - 218137

127287 - 283910

Consumo

– Consommation - Brennstoffverbr. – Consumption

Consumo -

Расход - Verbruik - Zużycie

[m

3

/h]

3,98 - 8,10

1,34

– 3,01

[kg/h]

2,097 - 4,268

2,458 - 5,530

Potenza termica nominale

– Puissance thermique nominale

Wärmeleistung bewertet – Nominal heating output
Potencia termica nominal -

Тепловая Номинальная мощность

Nominal thermisch vermogen

– Moc cieplna znamionowa

Hs

[kW ]

32,0

– 65,0

41,0

– 85,0

G

3

0

-

B

UT

HA

NE

Potenza termica misurata

– Puissance thermique mesurè

Gemessen Wärmeleistung – Measured heating output
Potencia termica medidol -

Тепловая мощность измерения

Gemeten thermisch vermogen

– Moc cieplna zmierzona

Hi

[kW ]

29,80 - 61,07

37,75 - 78,27

[kcal/h]

25626 - 52519

32466 - 67310

Hs

[kW ]

32,33 - 66,25

40,95 - 84,91

[BTU/h]

111203 - 227902

140881 - 269239

Consumo

– Consommation

Brennstoffverbr.

– Consumption

Consumo -

Расход - Verbruik - Zużycie

[m

3

/h]

0,87

– 1,79

1,11

– 2,30

[kg/h]

2,189 - 4,472

2,779 - 5,757

Pressione gas - Pression gaz - Betriebs druck - Gas pressure
Presión gas - Давление газа - Gasdruk - Ciśnienie gazu

[bar]

0,4 - 1,5

0,4 - 1,5

Portata d'aria -

Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output

Capacidad aire -

Мощность подачи воздуха -Luchtdebiet - Natężenie przepływu powietrza

[m

3

/h]

1.950

2550

Temperatura min. di servizio -

Température min. de service - Min. Service-Temperatur

Min. service temperature -

Temperatura mín. de servicio - Минимальная рабочая

температура - Min. bedrijfstemperatuur - Min. temperatura eksploatacji

[°C]

-20

-20

Temperatura max. di servizio -

Température max. de service - Max. Service-Temperatur

Max. service temperature -

Temperatura máx. de servicio - Максимальная рабочая

температура - Max. bedrijfstemperatuur - Maks. temperatura eksploatacji

[°C]

40

40

Tipo - Type - Typ

– Type - Tipo – Тип - Type - Typ

A

3

A

3

Alimentazione elettrica-Alimentation

e électrique

Netzanscluss - Power

supplì

Alimentaci

ón eléctrica – Электропитание

Elektrische voeding - Zasilanie elektryczne

Fase

– Phase - Phase – Phase

Fase -

Число фаз - Fase - Faza

1

1

Tensione/Frequenza -Tension/

Fréquence

Spannung/Frequenz - Voltage/Frequency
Ténsion/Frecuencia-Напряжение/Частота
Spanning/Frequentie-

Napięcie/Częstotliwość

[V] / [Hz]

230 / 50-60

230 / 50

Potenza elettrica totale -

Puissance électrique - Leistunsaufnahme - Total power consumption

Potencia eléctrica total - Полная электрическая мощность - Opgenomen vermogen -
Całkowita moc elektryczna

[W]

140

240

Assorbimento elettrico

– Puissance absorbée – Stromaufnahme – Current draw

Absorción eléctrica – Потребление электроэнергии - Absorptiestroom - Pobór prądu

[A]

0,87

1,15

[A]

Temperatura uscita aria

– Temperature sortie air

Luftaustrittstemperatur - Air outlet temperature
Temperature de salida de aire -

Температура воздуха на выходе

Uitgangstemperatuur lucht - Temperatura powietrza powietrza Na wylocie

20°C / 1,5 m

[

°C]

87

65

Livello sonoro a 1 m -

Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m - Noise level at 1 m

Nivel sonoro a 1 m -

Уровень шума на расстоянии 1 м - Geluidsniveau op 1 m

Poziom hałasu w odległości 1 m

[dBA]

73

76

Dimensioni L x P x A - Dimensions L x P x H - Masse H x B x T - Dimensions L x W x H
Dimensiones L x P x A -

Размеры Ш х Г х В - Afmetingen L x B x H - Wymiary dł. x gł. x wys.

[mm]

580 x 317 x 538

700 x 317 x 538

Peso

– Poids - Gewicht – Weight - Peso – Вес - Gewicht - Ciężar

[kg]

14

16


"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - RECOMENDACIONES GENERALES

ES 19 IMPORTANTE Antes de usar el generador, se recomienda leer con atención todas las instrucciones de uso que se presentan a continuación y seguir escrupulosamente sus indicaciones. El fabricante declina toda responsabilidad por lesiones a las personas y daños a las cosas provocados por un uso in...

Página 3 - INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

ES 20 Atención Este aparato no puede ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales y/o mentales reducidas o que carezcan de suficiente experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o capacitadas sobre el uso del aparato por la persona responsable de s...

Página 5 - INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES

ES 22 INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO, CAUSAS Y SOLUCIONES INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS SOLUCIONES • El generador no se pone en marcha y el ventilador no parte • Alimentación eléctrica ausente • Verificar las características de la alimentación eléctrica • Controlar las conexiones...

Otros modelos de calentadores Ballu-Biemmedue

Todos los calentadores Ballu-Biemmedue