Beurer BF 750 - Manual de uso - Página 2

Beurer BF 750
Cargando la instrucción

18

nOTe:

The codes below are printed on batteries containing harmful substances:

Pb = Battery contains lead,

Cd = Battery contains cadmium,

Hg = Battery contains mercury.
For environmental reasons, do not dispose of the scale with the batteries in the household waste at

the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point.
Observe the local regulations for material disposal.

Dispose of the unit in accordance with EC Directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical

and Electronic Equipment).
If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

13. What if there are problems?

If the scale detects and error when measuring, the following is displayed.

Display

Cause

remedy

The maximum load-bearing capacity of

150 kg was exceeded.

The load must not exceed 150 kg (330 lb,

23 st : 8 lb)

The fat percentage is outside the measu-

rable range (less than 5 % or greater than

50 %).

Repeat the measurement barefoot or, if

necessary, moisten the soles of your feet

slightly.

The scale batteries are almost flat.

Replace the batteries of scale.

Scale zero setting is incorrect.

Wait until the scale switches itself off. Now

correctly activate scale, wait for “

0.0

kg” to

appear and repeat measurement.

Self test.

Place scale on an even, hard surface and wait

for “

0.0

kg” to appear.

FrançaIs

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de

ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants:

chaleur, contrôle de poids, diagnostic de pression artérielle, mesure de température du corps et du pouls,

thérapies douces, massage et purification d’air.

Lisez attentivement cette notice, conservez- la pour un usage ultérieur, mettez-la à la disposition des

autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Ce pèsepersonne impédancemètre se révélera

être un allié de poids pour votre santé.
Sincères salutations,

Votre équipe Beurer

1. Familiarisation avec l’appareil

Fonctions de l’appareil

Ce pèse-personne impédancemètre numérique sert à la fois à vous peser et à diagnostiquer vos données

personnelles de fitness. Elle est conçue pour être utilisée dans un cercle privé.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - esPañOl; Funciones del aparato

27 13. Que faire en cas de problèmes ? L’affichage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une erreur lors de la mesure. affichage Cause remède La portée maximale de 150 kg a été dépassée. La balance ne peut pas mesurer au-delà de 150 kg. Le taux de graisse corporelle se trouve au-delà de la pl...

Página 5 - limpieza y conservación; Pilas; reparación; Descripción del aparato; Vista general

29 • Todas las básculas cumplen la Directiva CE 2004/108/EC. Si aún tiene preguntas sobre la utili- zación de nuestro aparato, póngase en contacto con el vendedor o el servicio de asistencia al cliente. • Tenga en cuenta que las teclas sensoras reaccionan con los objetos conductores (p. ej. metal, r...

Página 7 - llevar a cabo la medición

31 7. ajustes Introduzca sus datos antes de utilizar la báscula. La báscula viene ajustada de fábrica con las unidades „cm“ y „kg“. En el lado trasero de la báscula se encuentra instalado un interruptor que permite usar las unidades „pulgadas“, „libras“ y „piedras“ (lb, st). ajuste de los datos de u...

Otros modelos de báscula Beurer

Todos los báscula Beurer