BENNING MM 2 044028 - Manual de uso - Página 15

BENNING MM 2 044028
Cargando la instrucción

05/ 2019

BENNING MM 2

33

E

- Desplazar el fusible defectuoso hasta que salga completamente del porta-

fusibles.

- Colocar el nuevo fusible, con la misma intensidad nominal, la misma carac-

terística de disparo y las mismas dimensiones.

- Disponer el nuevo fusible de forma céntrica dentro del portafusibles.

- Volver a colocar el circuito impreso en la parte frontal.

- Ordenar las conducciones hacia la batería de forma que no queden apalas-

tadas entre las partes de la carcasa.

- Enganchar la base de la carcasa en la parte frontal y fijar los tres tornillos.

- Colocar el BENNING MM 2 dentro del marco protector de goma

.

ver fig. 10:

Cambio de fusible

9.5 Calibrado

BENNING garantiza el cumplimiento de las especificaciones técnicas y la infor

-

mación precisa que figuran en el manual de instrucciones durante el primer año,

a partir de la fecha de envío.

Para obtener las exactitudes de medición indicadas en los resultados de me-

dición, es preciso que nuestro personal de servico calibre el equipo periódica-

mente. Recomendamos que el intervalo de calibrado sea de un año. Para ello,

enviar el equipo a la dirección siguiente:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D - 46397 Bocholt

9.6 Repuestos

Fusible F 16 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, A-no. 749770

Fusible F 1 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, A-no. 749669

10. Empleo del marco protector de goma

- Para guardar las conducciones protegidas de medición, arrollar éstas

alrededor del marco protector de goma

y enganchar las puntas de las

conducciones protegidas de medición de forma segura en el marco protec-

tor de goma

(ver fig. 11).

- Es posible enganchar una conducción protegida de medición en el marco

protector de goma

de manera que la punta de medición queda libre,

para llevar la punta de medición junto con el BENNING MM 2 a un punto

de medición (ver fig. 9).

- El apoyo al dorso del marco protector de goma

permite la colocación

inclinada del BENNING MM 2 (facilita la lectura) o colgarlo (ver fig. 12).

- El marco protector de goma

dispone de un ojal que puede servir para

colgarlo.

ver fig. 11:

Arrollamiento de la conducción protegida de medición

ver fig. 12:

Colocación del BENNING MM 2

11. Datos técnicos de los accesorios de medida

- Estándar: EN 61010-031,

- Máxima tensión a tierra (

) y categoría de medida:

Con tapa enchufable: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,

Sin tapa enchufable: 1000 V CAT II,

- Máxima corriente: 10 A,

- Protección clase II (

), doble continuidad o aislamiento reforzado,

- Contaminación clase: 2,

- Longitud: 1.4 m, AWG 18,

- Condiciones medio ambientales:

Altura máxima para realizar medidas: 2000 m,

Temperatura: 0 °C to + 50 °C, humedad 50 % to 80 %

- Utilice solo los cables de medida si esta en perfecto y limpia estado, así

como de acuerdo a éste manual, de no ser así la protección asegurada

podría ser dañada.

- Inutilice los cables de medida si se ha dañado el aislamiento o si se ha roto

el cable / punta.

- No toque las puntas del cable de medida. Sujételo por el área apropiada

para las manos!

- Coloque los terminales en ángulo en el medidor o dispositivo de medida.

12. Advertencia

Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su

producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con

la legislación vigente.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 8 - Instrucciones de servicio

05/ 2019 BENNING MM 2 26 E Instrucciones de servicio BENNING MM 2 Multímetro digital para - medición de tensión contínua - medición de tensión alterna - medición de corriente contínua - medición de corriente alterna - medición de resistencias - control de continuidad - verificación de di...

Página 11 - La resistencia de entrada es de 10 MΩ.; Rangos de tensión alterna

05/ 2019 BENNING MM 2 29 E sacar la pila del aparato. 7. Datos eléctricos Nota: La exactitud de medición se indica como suma resultando de - una parte relativa al valor medido y - un número determinado de dígitos (es decir pasos de dígitos de la última posición). Esta exactitud de medición v...

Página 12 - El vibrador integrado suena con una resistencia R inferior a 50 Ω.

05/ 2019 BENNING MM 2 30 E 7.5 Rangos de resistencia Protección de sobrecarga en medición de resistencia: 500 V eff . rango de medición resolu- ción exactitud de medición corriente máx. de medición tensión máx. en circuito abierto 200 Ω 0,1 Ω ± (0,8 % del valor medido + 4 dígitos) 2,5 mA 3,2 V ...

Otros modelos de multímetros BENNING