BENNING MM 3 044029 - Manual de uso - Página 11

Índice:
- Página 9 – Instrucciones de servicio
- Página 12 – La resistencia de entrada es de 10 MΩ.; Rangos de tensión alterna
- Página 13 – Protección de sobrecarga en medición de resistencias: 600 V; Protección de sobrecarga en control de diodos: 600 V; El vibrador integrado suena con una resistencia R inferior a 50 Ω.; con el BENNING MM 3.
- Página 15 – inferior a 50 Ω, se activa el zumbido del
05/ 2020
BENNING MM 3
31
E
4. Descripción
ver fig. 1, parte frontal del equipo
Los elementos de señalización y operación indicados en fig. 1 se denominan
como sigue:
Display para valores medidos, indicación de exceso de rango
.
Indicación de polaridad
,
batería
, el símbolo aparece con la batería descargada,
Seleccionador para tensión contínua (DC) o tensión alterna (AC)
,
conmutador disco
, para selección de funciones y del rango,
hembrillas para medición de capacidad
,
hembrilla
(positiva
1
) para V, Ω y Hz,
hembrilla COM
, hembrilla común para mediciones de intensidad, tensión,
resistencias, control de continuidad y verificación de diodos,
hembrilla
(positive) para rango µA/ mA-Bereich, intensidades de hasta
200 mA,
hembrilla
(positive) para rango µA/ mA, intensidades de hasta 20 mA,
marco protector de goma
1
) A ello se refiere la indicación automática de polaridad para corriente contínua y tensión
5. Generalidades
5.1 Generalidades del BENNING MM 3
5.1.1 El display digital viene ejecutado en cristal líquido, indicando 3½ carac-
teres de 20 mm de altura con punto decimal. El valor máximo indicado
es 1999.
5.1.2 La indicación de polaridad en display
es automática.. Sólo se indica
con "-" una polarización contraria a la indicada en la parte de la pinza.
5.1.3 El exceso de rango se indica con "1" ó "-1".
5.1.4 La frecuencia nominal de medición del BENNING MM 3 es de 2,5
mediciones por segundo.
5.1.5 Se conecta o desconecta al BENNING MM 3 mediante el conmutador
disco
. Posición "OFF" para desconectar.
5.1.6 Transcurridos 30 min., el BENNING MM 3 desconecta automática mente.
Vuelve a conectarse, cuando mediante el conmutador disco
se
selecciona otro rango.
5.1.7 Coeficiente de temperatura del valor medido: 0,15 x (exactitud de
medición indicada)/ °C < 18 °C o > 28 °C, referente al valor con una
temperatura de referencia de 23 °C.
5.1.8 El BENNING MM 3 se alimenta de una pila 6 V (IEC 6 LR 61).
5.1.9
En el display aparece el símbolo de batería, cuando la tensión
de la pila cae hasta ser inferior a la tensión de trabajo prevista del
BENNING MM 3.
5.1.10 La vida útil de la pila es de unas 150 horas (pila alcalina).
5.1.11 Dimensiones del equipo:
(L x A x alt.) = 175 x 84 x 31 mm sin marco protector de goma
(L x A x alt.) = 192 x 95 x 50 mm con marco protector de goma
Peso del equipo:
340 g sin marco protector de goma
550 g con marco protector de goma
5.1.12 Las conducciones protegidas de medición suministradas se prestan
especialmente para la tensión nominal y la corriente nominal del
BENNING MM 3. Colocando las tapas de protección es posible prote-
ger las puntas de medición.
5.1.13 Un marco protector de goma
protege al BENNING MM 3 de daños
mecánicos. El marco protector de goma
permite colocar o colgar el
BENNING MM 3 durante las mediciones.
6. Condiciones ambientales
- El BENNING MM 3 está previsto para medición en ambiente seco,
- altura barométrica en las mediciones: máxima 2000 m,
- categoría de sobretensión/ categoría de colocación: IEC 60664-1/ IEC
61010-1 → 300 V categoría III, 600 V categoría II
- Nivel de contaminación: 2,
- Clase de protección: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529),
Protección IP 30 significa: Primer dígito (3): Protección contra contactos
a partes peligrosas y contra objetos de un diámetro superior a 2,5 mm.
Segundo dígito (0): No protege del agua.
- Temperatura de trabajo y humedad atmosférica relativa:
Con temperaturas de trabajo entre 0 °C y 30 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 80 %.
Con temperaturas de trabajo entre 30 °C y 40 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 75 %.
Con temperaturas de trabajo entre 40 °C y 50 °C: humedad atmosférica
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
05/ 2020 BENNING MM 3 29 E Instrucciones de servicio BENNING MM 3 Multímetro digital para - medición de tensión contínua - medición de tensión alterna - medición de corriente contínua - medición de corriente alterna - medición de resistencia - verificación de diodos - control de continui...
05/ 2020 BENNING MM 3 32 E relativa inferior al 45 %. - Temperatura de almacenamiento: El BENNING MM 3 permite almacena- miento con temperaturas de - 20 ° C hasta + 60 °C. Para ello hay que sacar la pila del aparato. 7. Datos eléctricos Nota: La exactitud de medición se indica como suma result...
05/ 2020 BENNING MM 3 33 E 20 mA 10 µA ± (1,5 % del valor medido + 3 dígitos) 600 mV eff max. 200 mA 100 µA ± (1,5 % del valor medido + 3 dígitos) 900 mV eff max. 20 A 10 mA ± (2,5 % del valor medido + 5 dígitos) 900 mV eff max. 7.5 Rangos de frecuencia Protección de sobrecarga en medición de r...
Otros modelos de multímetros BENNING
-
BENNING MM 1-1 044081
-
BENNING MM 1-2 044082
-
BENNING MM 1-3 044083
-
BENNING MM 2 044028
-
BENNING MM 4 044073
-
BENNING MM 5-2 044071
-
BENNING MM 6-2 044087
-
BENNING MM 7-1 044085
-
BENNING MM P3 044084
-
BENNING MM1 044027