BENNING MM 7-1 044085 - Manual de uso - Página 6

Índice:
- Página 12 – La resistencia de entrada es de 10 MΩ.
- Página 14 – Rangos de resistencias; * Valores de medición > 10 MΩ pueden ocasionar que la pantalla se; Verificación de diodos; tono cesa si la resistencia es mayor a 100 Ω.; Rangos de capacidad
- Página 15 – Medir con el multímetro BENNING MM 7-1
- Página 16 – Medición de resistencias; seleccionar la función deseada (Ω,; Verificación de diodos
- Página 17 – de medición de seguridad roja con la ficha hembra de V, Ω, Hz,; La función de indicador de tensión no sirve para determinar
- Página 18 – Rango de funcionamiento: ≥ 230 V; uso del multímetro BENNING MM 7-1 por ejemplo cuando se presenten:; ¡Antes de abrir el multímetro BENNING MM 7-1, eliminar sin
- Página 20 – Datos técnicos de los accesorios de medida
02/ 2020
BENNING MM 7-1
D F E I S
Bild 14:
Sicherungswechsel
Fig. 14:
Fuse replacement
Fig. 14:
Remplacement des fusibles
Fig. 14:
Cambio de fusible
Фиг.14:
Смяна на предпазителите
Obr. 14: Výměna pojistek
σχήμα 14: αντικατάσταση μπαταρίας
ill. 14:
Sostituzione fusibile
Fig. 14:
Vervanging van de smeltzekeringen
Rys.14:
Wymiana bezpiecznika
Imaginea 14: Schimbarea siguranţei
Рис. 14. Замена предохранителя
Fig. 14:
Säkringsbyte
Resim 14: Sigorta Değişimi
Bild 13:
Batteriewechsel
Fig. 13:
Battery replacement
Fig. 13:
Remplacement de la pile
Fig. 13:
Cambio de pila
Фиг.13:
Смяна на батерията
Obr. 13:
Výměna baterií
σχήμα 13: Αντικατάσταση μπαταριών
ill. 13:
Sostituzione batterie
Fig. 13:
Vervanging van de batterijen
Rys.13:
Wymiana baterii
Imaginea 13: Schimbarea bateriilor
Рис. 13. Замена батарейки
Fig. 13:
Batteribyte
Resim 13: Batarya Değişimi
Bild 15:
Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung
Fig. 15:
Winding up the safety measuring leads
Fig. 15:
Enroulement du câble de mesure de sécurité
Fig. 15:
Arrollamiento de la conducción protegida de medición
Фиг.15:
Намотаване на измервателните сонди
Obr. 15:
Navíjení bezpečnostního kabelu měřicího obvodu
σχήμα 15: Τυλίξτε τα καλώδια μέτρησης
ill. 15:
Avvolgimento dei cavetti di sicurezza
Fig. 15:
Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren
Rys.15:
Zwijanie przewodów pomiarowych
Imaginea 15: Înfăşurarea firelor de măsurare pe rama din cauciuc
Рис. 15. Намотка безопасного измерительного провода
Fig. 15:
Placering av säkerhetsmätsladdar
Res.15:
Emniyet Ölçüm Tesisatının Sarılması
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
02/ 2020 BENNING MM 7-1 43 E La batería deberá sustituirse inmediatamente por una nueva, en cuanto que se hayan apagado todos los segmentos en el símbolo de la batería y éste se encuentre intermitente. De esta manera se evitarán riesgos para las personas debidos a mediciones erróneas. 5.1.18 ...
02/ 2020 BENNING MM 7-1 45 E AC+DC Rango de medición Exactitud de medición rango de frecuencia 50 Hz - 1 kHz mA ± (2 % del valor medido + 10 dígitos) A ± (2 % del valor medido + 10 dígitos) 7.6 Rangos de resistencias Protección de sobrecarga: 1000 V AC/DC Rango de medición Resolu- ción Exactitud...
02/ 2020 BENNING MM 7-1 46 E 7.11 Rangos de temperatura en °C/ °F Protección de sobrecarga: 1000 V AC/DC Rango de medición Resolución Exactitud de medición* - 40 °C hasta 400 °C 0,1 °C ± (1 % del valor medido + 30 dígitos) - 40 °F hasta 752 °F 0,1 °F ± (1 % del valor medido + 54 dígitos) * A la...
Otros modelos de multímetros BENNING
-
BENNING MM 1-1 044081
-
BENNING MM 1-2 044082
-
BENNING MM 1-3 044083
-
BENNING MM 2 044028
-
BENNING MM 3 044029
-
BENNING MM 4 044073
-
BENNING MM 5-2 044071
-
BENNING MM 6-2 044087
-
BENNING MM P3 044084
-
BENNING MM1 044027