Página 10 - INDICE
54 INDICE INFORMACIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Página 11 - INFORMACIÓN GENERAL
INFORMACIÓN GENERAL Estas instrucciones son adecuadas para distintos tipos deelectrodomésticos, por lo que pueden contener descripciones de funciones que su electrodoméstico puedeno incluir o no admitir. Las imágenes e ilustraciones de este documento serefieren a varios modelos y pueden diferir lige...
Página 12 - ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN GENERAL • No haga un mal uso del lavavajillas, no se siente ni seponga sobre la puerta o el portavajillas. • Los portavasos están diseñados para sostener tazas,vasos y utensilios de cocina. No se apoye ni utilice losportavasos para soportar el peso de su cuerpo. • Para evitar el peligro ...
Página 13 - Los; Asegúrese
INFORMACIÓN GENERAL • Retire el cierre de la puerta para evitar que los niños ylos animales domésticos queden encerrados en elelectrodoméstico. Los electrodomésticos antiguos pueden contener materiales que es reciclable. Póngase en contacto con laautoridad local de reciclaje para informarse sobre la...
Página 14 - ESPECIFICACIONES; ASPECTO GENERAL; NOTA
ESPECIFICACIONES Fig. 1 ASPECTO GENERAL 1) Cesta superior 2) Brazo aspersor superior 3) Cesta inferior 4) Brazo aspersor inferior 5) Tercer estante (según modelo) 6) Boquilla superior (según modelo) 7) Cesta para cubiertos (según modelo) 8) Filtros 9) Placas de características 10) Panel de control 1...
Página 16 - REQUISITOS DE FONTANERÍA
INSTALACIÓN CA, conectado a un circuito eléctrico separado, debidamente puesto a tierra, que dé servicio solo a esteelectrodoméstico, con un fusible o disyuntores concapacidad para 15 amperios. Los conductores de alimentación eléctrica deberán ser de un cable de cobre n.º16 AWG con una capacidad nom...
Página 17 - Cámara de aire
INSTALACIÓN ELIMINADOR DE RESIDUOS CON CÁMARA DE AIRE SIN CÁMARA DE AIRE • A Cámara de aire • B Manguera de desagüe • C Abrazadera de manguera Purgue el suministro de agua antes de la conexión final a launidad. Esto eliminará cualquier residuo que pueda haber en latubería al instalar el nuevo sumini...
Página 18 - HERRAMIENTAS QUE PUEDEN SER NECESARIAS
INSTALACIÓN INSTALACIÓN HERRAMIENTAS QUE PUEDEN SER NECESARIAS Fig. 8 1) Llave de tubo 2) Sierra de corona 3) Cinta métrica 4) Llave ajustable 5) Nivel 6) Cortador de alambre 7) Martillo 8) Destornillador Torx (T20) 9) Destornillador de ranura 10) Cepillo 11) Taladro 12) Pelacables 13) Destornillado...
Página 20 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN (según el modelo) • t. Patas largas (x3) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Además de estas instrucciones, se instalará el lavavajillas: • De acuerdo con todos los códigos locales o, enausencia de un código local: • En Estados Unidos, con el Código Eléctrico Nacional, • En Canadá, co...
Página 21 - AJUSTE DE ALTURA; Para; LÁMINA DE PROTECCIÓN CONTRA EL VAPOR
INSTALACIÓN Fig. 11 Si el material del tablero de la encimera es de cerámica,etc. Fig. 12 AJUSTE DE ALTURA 1) Mantenga las patas delanteras a la altura mínima antesy durante la colocación del lavavajillas en el recorte delarmario. 2) Ajuste el nivel de las patas delanteras con undestornillador de ra...
Página 24 - AJUSTE DEL ZÓCALO MÓVIL (SEGÚN EL MODELO)
INSTALACIÓN Fig. 20 • A Fregadero • B Mín. 20″ (508 mm) • C Mín. 30″ (762 mm) • D Manguera de desagüe • E Lavavajillas 6) Cuando taladre un orificio para la manguera de desagüe en la pared del armario, asegúrese de que la manguerade desagüe no resulte dañada por los bordes afiladosdel orificio. En p...
Página 26 - Antes de montar los tornillos; diámetro
INSTALACIÓN NOTA Antes de montar los tornillos 5/32″ x 53/ 32″ (4 mm x 42,5 mm); los tornillos de las posiciones I, III y V deben retirarse. Fig. 27 8) En función del peso de la puerta de madera montada, el equilibrado debe realizarse mediante el mecanismo quese muestra en Fig. 28 . • Si la puerta d...
Página 27 - LISTA DE COMPROBACIÓN DEL INSTALADOR; CONSEJOS DE AUTOAYUDA
INSTALACIÓN Fig. 30 LISTA DE COMPROBACIÓN DEL INSTALADOR Su instalador debe haber completado y comprobado losiguiente: El lavavajillas está recto y nivelado. El lavavajillas está bien sujeto al armario. La puerta del lavavajillas se abre y se cierralibremente. La puerta del lavavajillas debecerrarse...
Página 29 - USO; PREPARATIVOS
USO PREPARATIVOS PREPARACIÓN DE SU LAVAVAJILLAS PARA ELPRIMER USO • Asegúrese de que las especificaciones de electricidad yagua de suministro coinciden con los valores indicadosen las instrucciones de instalación de la máquina. • Retire todo el material de embalaje del interior de lamáquina. • Ajust...
Página 30 - DISPOSICIÓN DE LOS PLATOS
USO TABLA DE DUREZA DEL AGUA Nivel Granos por galón French dF Indicador 1 0-5 gpg 0–9 SL1 aparece enla pantalla. 2 6-12 gpg 10-20 SL2 aparece enla pantalla. 3 13-18 gpg 21-30 SL3 aparece enla pantalla. 4 19-23 gpg 31-40 SL4 aparece enla pantalla. 5 24-32 gpg 41-60 SL5 aparece enla pantalla. 6 33-53 ...
Página 33 - pueden; CARGAS INCORRECTAS
USO ADVERTENCIA Los cubiertos afilados pueden cambiar deposición durante el ciclo de lavado, yademás pueden quedar mojados y resbaladizos. Tenga cuidado al retirarlospara evitar lesiones. NOTA Por lo tanto, los objetos pequeños debencolocarse en el portacubiertos o en la cestapara cubiertos (según e...
Página 34 - ESTANTES
USO • El aluminio puede oscurecerse en el lavavajillas debidoal calor, al detergente utilizado o incluso simplemente aciertos minerales del agua. • No lave las esponjas ni los paños de cocina en ellavavajillas. • No lave materiales como el acrílico, el cobre, el latón, elestaño, el hierro o el bronc...
Página 35 - PÚAS PLEGABLES DE LA CESTA INFERIOR
USO PÚAS PLEGABLES DE LA CESTA INFERIOR Las púas plegables constan de cuatro piezas situadas enla cesta inferior de su máquina, y están diseñadas parafacilitar la colocación de objetos grandes como ollas,sartenes, etc. Si es necesario, cada parte se puede plegarpor separado, o se pueden plegar todas...
Página 36 - Regulación de altura sin carga (según modelo); causando
USO Fig. 49 2) Regulación de altura sin carga (según modelo) En algunos modelos, el ajuste de altura del estantesuperior puede modificarse mediante las ruedas presentes en dos niveles de altura. ATENCIÓN Asegúrese de que el estante está vacío.Cambiar el ajuste de altura mientras elestante contiene v...
Página 37 - Vuelva a colocar los pestillos en la posición correcta.
USO • Vuelva a colocar el estante en los raíles a la alturadeseada, C. Fig. 52 • Vuelva a colocar los pestillos en la posición correcta. PORTABOTELLAS (SEGÚN MODELO) El portabotellas le permite lavar recipientes abiertosgrandes, como cuencos, sartenes o tupperwares, así comoobjetos altos, como jarra...
Página 39 - OPERACIÓN; CICLOS DE LAVADO; Apagar el lavavajillas:
USO OPERACIÓN Fig. 62 1) Botón de encendido/apagado 2) Botones de ciclo 3) Pantalla 4) Inicio diferido 5) Botones de opciones 6) Botón Inicio/Pausa Fig. 63 7) Indicador de sales (según el modelo) 8) Indicador de abrillantador 9) Indicador de paso final 10)Indicador de higienizado 11)Indicador de ret...
Página 43 - Ajuste por defecto
USO No AJUSTE OPCIONES DESCRIP- CIÓN 6 Ajustes defábrica FS0 * Restaurarlos ajustesmodificadosa losvalores defábrica. FS1 * Ajuste por defecto 1) Dureza del agua Para cambiar el ajuste de dureza del agua, consulte elpárrafo TABLA DE DUREZA DEL AGUA . 2) Abrillantador Para cambiar el ajuste del abril...
Página 44 - LUCES
USO LUCES Su lavavajillas está equipado con una luz LED interna y/ouna luz de estado de proyección sobre el suelo. Esta última está situada en la parte inferior del lavavajillasy proyecta luz sobre el suelo para indicar el estado actualde la máquina durante un ciclo. INDICADOR LED ESTADO DE LA MÁQUI...
Página 45 - USO DE DETERGENTES COMBINADOS
USO NOTA La solapa siempre queda abierta al final deun programa. ADVERTENCIA Siga las instrucciones del envase deldetergente cuando utilice detergente líquido, detergente en polvo concentrado odetergente en pastillas. ADVERTENCIA Las cantidades pueden variar si utilizadetergente líquido o en polvo c...
Página 46 - NIVEL
USO 1) Encienda la máquina y pulse el botón Extra secodurante 3 segundos para acceder a los ajustes delmenú: en la pantalla aparecerá el nivel de dureza delagua ( SL1 es el ajuste de fábrica) 2) Pulse el botón de retardo (+) para pasar al ajuste delabrillantador ( r:4 es el ajuste de fábrica) 3) A c...
Página 47 - INDICADOR DE RELLENADO DE SALES
USO ADVERTENCIA Si las sales ablandadoras se han desbordado y no pone en marcha lamáquina inmediatamente, ejecute un programa de lavado corto para proteger sumáquina contra la corrosión. NOTA Llene el compartimento de sales con aguasolo la primera vez que lo haga. NOTA Si se enciende la luz de adver...
Página 48 - LIMPIEZA Y CUIDADO; apague; Mantenga; BRAZOS ASPERSORES
LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA Antes de limpiar o realizar tareas demantenimiento, apague el electrodoméstico, desconecte el enchufede la red y cierre el grifo del agua. Sulavavajillas solo puede ser reparado por unservicio técnico autorizado. ADVERTENCIA Todas las superficies son susceptibles deray...
Página 49 - Para desmontar el brazo aspersor superior; FILTRO
LIMPIEZA Y CUIDADO Fig. 67 Fig. 68 Fig. 69 Para desmontar el brazo aspersor superior 1) Gire su tuerca hacia la izquierda (A, B). 2) Coloque bajo el grifo y utilice un clip o similar para retirarlos residuos de los orificios. Fig. 70 Fig. 71 Asegúrese de apretar bien la tuerca cuando vuelva ainstala...
Página 51 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; FALLO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El programa no se inicia. Su lavavajillas no está enchufado. Enchufe su lavavajillas. Su lavavajillas no está encendido. Encienda su lavavajillas pulsando elbotón de encendido/apagado. Fusible quemado. Compruebe los fusibles interiores....
Página 52 - AVISOS AUTOMÁTICOS DE FALLO Y QUÉ HACER
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los platos no se secan. La opción de secado no estáseleccionada. Seleccione un programa con opciónde secado. Dosificación de abrillantadordemasiado baja. Aumente el ajuste de la dosis deabrillantador. Se han formado manchas de óxido enl...
Página 53 - CÓDIGO DE ERROR; Sobrecalentamiento
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGO DE ERROR POSIBLE FALLO QUÉ HACER F7 Sobrecalentamiento Póngase en contacto con el serviciotécnico. F9 Error de posición del divisor Póngase en contacto con el serviciotécnico. F6 Sensor del calentador defectuoso Póngase en contacto con el serviciotécnico. HI Fallo de alt...