Best CP57E362SB - Manual de uso - Página 4

Best CP57E362SB

Campana extractora Best CP57E362SB - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

42

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS
SIGUIENTES INDICACIONES:

1.

Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el fabricante.

Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el fabricante en
la dirección o el teléfono que aparecen en la garantía.

2.

Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo en el tablero de

servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la
corriente se conecte accidentalmente. Cuando no se pueda bloquear
los medios de desconexión, coloque un dispositivo de advertencia
visible (como una etiqueta) en el tablero de servicio.

3.

La instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas por

personal calificado de acuerdo con todos los códigos y normas
aplicables, incluso los relativos a la construcción ignífuga.

4.

Para lograr una combustión adecuada y una extracción correcta de los

gases a través de la salida del humo (chimenea) del equipo quemador
de combustible — evitando así el contratiro — es necesario disponer
de aire suficiente. Siga las directrices del fabricante del equipo de
material térmico y las normas de seguridad, como las que publica la
NFPA (asociación de protección contra los incendios) y la ASHRAE
(sociedad estadounidense de técnicos de calefacción, refrigeración
y aire acondicionado) así como los códigos de los organismos
responsables locales.

5.

Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no dañar el cableado

eléctrico ni otras instalaciones de servicios públicos.

6.

Los ventiladores entubados siempre deben tener salida al exterior.

7.

No utilice este aparato con un dispositivo de control de velocidad con

semiconductores.

8.

Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo tuberías metálicas.

9.

Este aparato debe conectarse a tierra.

10.

Cuando une reglamentación local esta en vigor y conlleva exigencias

de instalación y/o de certificación mas estrictas, susodichas exigencias
prevalecen sobre aquellas en este documento y el instalador acepta
someterse a estas exigencias a sus gastos.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:

a)

No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los

desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden
inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.

b)

Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a

temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados (crepas
Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).

c)

Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje que la grasa se

acumule en el ventilador, ni en los filtros o en los conductos de
evacuación.

d)

Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un recipiente

adecuado para el tamaño de la placa.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA GRASA
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS
INDICACIONES*:

1.

SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una hoja o bandeja

metálica para hornear galletas, y apague luego el quemador. TENGA
CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS NO SE
APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACUE EL LUGAR Y LLAME A LOS
BOMBEROS.

2.

NO SUJETE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS ya que podría

quemarse.

3.

NO USE AGUA, ni trapos húmedos. Podría causar una violenta

explosión de vapor.

4.

Utilice un extintor SOLAMENTE si:

A.

Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.

B.

El incendio es pequeño y está circunscrito a la zona donde

empezó.

C.

Ya ha llamado a los bomberos.

D.

Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una salida

detrás de usted.

* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA.

1.

Sólo para una utilización en el interior.

2.

Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer

materiales o vapores peligrosos o explosivos.

3.

Para evitar daños en el cojinete del motor y que la hélice haga ruido

o se desequilibre, mantenga la unidad de alimentación lejos de los
vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.

4.

El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas

térmicas que apaga el motor automáticamente si éste se sobrecalienta.
El motor volverá a ponerse en marcha cuando se enfríe. Si el motor
sigue apagándose, haga examinar la campana.

5.

Para que la campana capte bien las impurezas que se desprenden

al cocinar, la distancia mínima entre el grupo de alimentación y la
superficie de la cocina no debe ser inferior a 24 pulgadas ni superior
a 30 pulgadas.

6.

Dado el peso y el tamaño de esta unidad, se aconseja que la instalen

dos personas.

7.

Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire debidamente,

el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire a espacios situados
entre las paredes, en el techo o en el desván, falso techo o garaje.

8.

Este producto está equipado con un termostato que puede poner

en marcha el ventilador automáticamente. Para reducir el riesgo de
que se produzcan daños y evitar poner en marcha la alimentación
accidentalmente, apague la corriente en el tablero de servicio,
bloquee este tablero o ponga una etiqueta de advertencia.

9.

Dada la gran capacidad extractora de esta campana, debería

asegurarse de que en la casa entra suficiente aire para sustituir el
aire extraído. Abra una ventana en la cocina o cerca de ella.

10.

Para reducir el riesgo de incendio y de choque eléctrico, los modelos

de las series CP55IQ y CP57IQT de Best deben instalarse únicamente
con sus propios ventiladores incorporados. Los modelos de la serie
CP57E sólo deben instalarse con los modelos de ventiladores
externos EB6, EB9, EB12 o EB15 de Best, o con los modelos de
ventiladores en línea ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11 de Best. No emplee
otros ventiladores.

11.

Para mayor información y conocer los requisitos, lea la etiqueta con

las especificaciones en el producto.

12.

Este grupo de alimentación está equipado con un receptor de RF

(control remoto opcional se vende por separado). Los cambios o
modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar
el equipo. Este control remoto ha sido probado y cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital de clase B, acorde a la parte
15 del Reglamento de la FCC e ICES-003 canadiense. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este control
remoto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia por una o varias de las
siguientes medidas:

• Reoriente o cambie la localización de la antena receptora

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor

• Conecte el equipo en un tomacorriente localizado en un circuito

diferente al que está conectado el receptor

13.

Usando en el modo sin conducto, para reducir el riesgo de incendio

o de descarga eléctrica, los modelos de la serie Best CP55IQ sólo
deben instalarse con el conjunto de recirculación sin conducto modelo
ANKCP55.

ADVERTENCIA

!

PRECAUCIÓN

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS; INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA.; LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 53 Y 54. LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS ! ! SERIES CP55IQ, CP57IQT Y CP57E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BEST; Hartford, Wisconsi...

Página 7 - INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS

45 1. INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS 1.1 S IN TUBOS ( SÓLO GRUPOS DE ALIMENTACIÓN CP55IQ) Los grupos de alimentación de la serie CP55IQ pueden usarse sin tubos. Para ello, debe instalarse el conjunto sin tubos ANKCP55, que se vende aparte. 1.2 I NSTALACIÓN CON TUBOS (...

Página 8 - PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN; ADVERTENCIA; PREPARACIÓN DE LA CAMPANA A MEDIDA; comprenden las cabezas de los remaches.

46 NOTA: Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con el fabricante. Compruebe que el conjunto para la instalación contiene los elementos siguientes: - Grupo de alimentación- Accesorios: • Filtros híbridos (3 para e...

Otros modelos de campanas extractoras Best

Todos los campanas extractoras Best