Página 2 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; SECADOR ELÉCTRICO SIN; POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE
Page 69 MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR ELÉCTRICO SIN VENTILACIÓN CON BOMBA DE CALOR DE 4.4 PIES CÚBICOS (34 L) ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene una pregunta o sufre un problema con su compra de BLACK+DECKER, ...
Página 5 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir algunas
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO - Amenazas inmediatas que RESULTARÁN en lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o prácticas inseguras que PUEDEN RESULTAR en lesiones personales graves o la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas insegura...
Página 6 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD mantenimiento del usuario o publicado en las instrucciones de reparación por el usuario, que usted comprenda y que tenga las habilidades para llevar a cabo. 14. Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusa, pap...
Página 8 - CONFIGURACIÓN Y USO; SECAR UNA CARGA DE ROPA
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO GUÍA RÁPIDA SECAR UNA CARGA DE ROPA 1. Cargue la secadora con ropa mojada. El tambor no debe cargarse a más de la mitad de su capacidad. 2. Cierre la puerta. NOTA: El aparato no arranca con la puerta abierta. 3. Presione POWER para encender la unidad.4. Gire el selector a...
Página 9 - Botón de encendido
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PANEL DE CONTROL Power Activewear 4 5 6 7 8 10 9 3 2 1 1. Botón de encendido Presione POWER para encender la secadora. Si la secadora permanece encendida por más de 10 minutos sin que se presione ningún botón ésta pasará al estado de espera automáticamente. 2. Botón Start...
Página 10 - Ciclo de
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Ciclo de secado Descripción de la carga Tipo de ciclo Normal Algodón, mezclas de algodón y la mayoría de la ropa de cama Ciclo de sensor Jeans Jeans Ciclo de sensor Planchado permanente Tela sintética de fácil cuidado Ciclo de sensor Secado rápido Pequeñas cantidades de r...
Página 11 - INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO 4. Prevenir arrugast Presione para activar la prevención de arrugas. Presione nuevamente para cancelar la selección. Si la prevención de arrugas está activada, agregará aproximadamente 90 minutos de secado intermitente usando aire frío al final del ciclo de secado para re...
Página 12 - Tabla de programas de secado
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Ciclo Carga máxima (de ropa mojada) Nivel de secado Inicio diferido Ajuste del tiempo Alerta de humedad Arrugas Prevenir Mi ciclo Sirve para guardar un programa usado frecuentemente. Escoja los ajustes que desea guardar. Presione y mantenga presionado el botón DRYNESS por...
Página 13 - El; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Limpieza del exterior
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no seque artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, empapados o manchados con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Éstos emiten vapores que podrían en...
Página 14 - LIMPIEZA Y CUIDADO; Limpieza del filtro de pelusa; No use la secadora sin el tanque de agua.; Vaciado del tanque de agua; Filtro de pelusa
ESPAÑOL LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del filtro de pelusa ADVERTENCIA No use su secadora sin el filtro de pelusa. No use un filtro de pelusa dañado o roto. Esto puede perjudicar el rendimiento y/o causar un incendio.Para prevenir el riesgo de incendio, asegúrese de limpiar el filtro de pelusa antes d...
Página 15 - Limpieza del filtro de la base y el intercambiador de calor
ESPAÑOL LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del filtro de la base y el intercambiador de calor ADVERTENCIA Desenchufe la secadora antes de la limpieza. No use la secadora sin el filtro de la base ni el intercambiador de calor. Limpie el filtro de la base cada 5 ciclos de secado. 1. Abra la tapa de acceso al...
Página 16 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; INSTALACIÓN; ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ALMACENAMIENTO: No almacene la secadora en ningún área que pueda estar expuesta a los elementos, al aire libre o a temperaturas frías. Para su almacenamiento a largo plazo, o si la secadora no se utilizará durante un largo período de tiempo, desconecte la fuente ...
Página 18 - TRANSPORTE DE LA SECADORA
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR LA SECADORA. Estas instrucciones deben conservarse para ser consultadas más adelante. La secadora no es adecuada para su instalación en una casa rodante o auto caravana o similar.Retire la puerta de t...
Página 20 - REQUISITOS DE UBICACIÓN; Instalación empotrada, en armarios o alcobas.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA Coloque su secadora en un lugar apropiado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para simplificar el acceso a las conexiones eléctricas. REQUISITOS DE UBICACIÓN 1. La secadora debe esta...
Página 22 - CONEXIONES ELÉCTRICAS; NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN O ALARGUE
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS REQUISITOS ELÉCTRICOS CONEXIONES ELÉCTRICAS Deberá comprar un kit de cable de alimentación para secadora UL, el cual no se proporciona con la secadora excepto si la secadora será conectada directamente. Apague el disyuntor del circuito. El...
Página 24 - CONEXIÓN DE LA SECADORA MEDIANTE UNA; Receptáculo de
ESPAÑOL CONEXIÓN DE LA SECADORA MEDIANTE UNA CONEXIÓN DE 3 CONDUCTORES: Receptáculo de 3 conductores (10-30R) Use un cable de alimentación de 3 conductores con terminales de anillo y un aliviador de tensión listado por la UL. El cable de alimentación de 3 conductores, de al menos 4,92 pies (1,5 m) d...
Página 25 - Conductor de conexión a tierra
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conductor de conexión a tierra Retire el conductor de conexión a tierra del tornillo del bloque de terminales central de la secadora, luego conéctelo al tornillo conductor de tierra externo y conecte el conductor neutro del cable de alimentación al tornillo del b...
Página 26 - Riesgo de descarga eléctrica; Para conexiones directas
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Conecte los otros conductores a los tornillos del bloque de terminales exterior. Asegúrese de pasar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo. 5. Apriete los tornillos del aliviador de tensión. 6. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque ...
Página 27 - Conexión directa con cable de tres conductores; Para una secadora conectada de forma permanente:
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión directa con cable de tres conductores 1. Mueva el conductor neutral de conexión a tierra (blanco) al conector de tierra verde. 2. Conecte el conductor neutro (cable central) al terminal central. 3. Conecte los 2 conductores restantes a los tornillos del ...
Página 28 - Antes de encender la secadora
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Después de colocar la unidad en su ubicación final, no debe balancearse al presionar hacia abajo en las esquinas desde arriba. También se puede utilizar un nivel de burbuja para medir el grado de nivelación. Si la secadora no está estable, las patas de nivelación...
Página 29 - CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE
ESPAÑOL CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE 1. Desconecte la manguera de drenaje del tanque de agua tirando de ella (para asegurar la estanqueidad de la unión la manguera va a colocada a presión en la entrada y, por lo tanto, se requiere una mayor fuerza para su extracción). 2. Retire la manguera de ...
Página 30 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA; IMPORTANTE; NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse que el electrodoméstico esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente...
Página 31 - SÍNTOMAS
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si la máquina de hielo aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado más cercano. El cl...
Página 34 - GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio de garantía, y todas las preguntas sobre este producto deben ser dirigidas a W Appliance Co. al 844-299-0879 desde EE.UU. o Puerto Rico. W Appliance Co. garantiza al comprador original que el producto estará libre de defectos de ma...
Página 35 - BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y el esquema de color naranja y negro
ESPAÑOL BLACK & DECKER, BLACK + DECKER, los logotipos y nombres de productos BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas comerciales de The Black & Decker Corporation, utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. El producto en esta caja pue...