Black & Decker LSW36 - Manual de uso - Página 4

Black & Decker LSW36
Cargando la instrucción

25

EVITE

el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en

posición de apagado antes de insertar la batería. Transportar las unidades

con el dedo en el interruptor, o insertar la batería en una unidad con el

interruptor en posición de encendido propicia los accidentes.

NO

use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no

puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

DESCONECTE

la batería de la unidad o coloque el interruptor en posición e

apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar

la unidad. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de

encender la unidad accidentalmente.

SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN EN LOS OjOS

– Utilice gafas de

seguridad en todo momento en el que esta herramienta esté en uso. Las

gafas de seguridad están a su disposición con costo extra en el Centro

de Servicio Black & Decker de su comunidad o en estaciones de servicio

autorizado.

NO

coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos cuando esté en

operación.

GUARDE LAS UNIDADES qUE NO EMPLEE.

Cuando no utilice la unidad,

ésta deberá guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del

alcance de los niños.

NO SE SOBREEXTIENDA.

Conserve siempre bien apoyados los pies así

como el equilibrio.

CUIDE LA UNIDAD.

Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de

manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.

NO

intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad

del producto, las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser

realizados por centros de servicio Black & Decker u otras organizaciones de

servicio autorizado, que utilicen siempre refacciones Black & Decker.

NO

opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores en

estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas chispas

pueden originar la ignición de los vapores.

EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS

– No use

herramientas eléctricas en lugares mojados o inundados.

ESTé ALERTA

– Concéntrese en lo que esté haciendo. Utilice el sentido

común. No opere la herramienta si está cansado.

UTILICE LA UNIDAD ADECUADA

– No emplee esta unidad para ningún

trabajo que no sea para el que está diseñada.

TENGA MUCHO CUIDADO

cuando limpie en escalones.

NO

deje el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de

corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.

NO

permita que se utilice como juguete. Se requiere atención cercana

cuando se utilice por niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser

usada por niños.

NO

intente limpiar la unidad sin antes retirar la batería.

ÚSESE SOLAMENTE

como se describe en este manual. Solamente utilice

los dispositivos recomendados por el fabricante.

NO

coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura

bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas y cualquier objeto que

pueda reducir el flujo de aire.

CONSERVE

cabello, ropas flojas, dedos y demás partes del cuerpo alejados

de aberturas y partes móviles.

TENGA MUCHO CUIDADO

al limpiar en escaleras.

NO CARGUE

la unidad al aire libre.

NO

manipule el cargador, incluidos el enchufe y los terminales del mismo,

con las manos húmedas.

NO

sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido.

NO

maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos húmedas.

CONSERVE A LOS NI—OS, ESPECTADORES y ANIMALES ALEjADOS

del área de trabajo, a un mínimo de 10 metros cuando encienda u opere la

unidad.

REVISE EL ÁREA

antes de usar la unidad. Elimine todos los objetos duros

como rocas, vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por

consiguiente, causar lesiones durante la operación.

UTILICE ÚNICAMENTE

el cargador suministrado por el fabricante para

recargar.

TENGA CUIDADO

al manejar las baterías para evitar que hagan corto

con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el

conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.

NO ABRA NI MUTILE

la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede

causarle daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión.

ADVERTENCIA:

Para disminuir el riesgo de choque eléctrico,

no se exponga a la lluvia, no se use sobre superficies mojadas.

Guárdese bajo techo.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS; MODE D’EMPLOI DE LA BALAyEUSE; Modelo N°; Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto

23 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS MODE D’EMPLOI DE LA BALAyEUSE POUR SURFACE DURE, BLOC-PILES AU LITHIUM DE 36 V Modelo N° LSW36 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCT...

Página 3 - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:; NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD; LEA y comprenda todas las instrucciones.; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

24 ÍNDICE Normas de seguridad: Definiciones ............................................................24 Advertencias e instrucciones generales de seguridad................................24 Componentes ..............................................................................................2...

Página 5 - Riesgo de descarga eléctrica.; COMPONENTES

26 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más ...

Otros modelos de sopladores de hojas Black & Decker