B&O 245322 - Manual de uso - Página 24

B&O 245322

Auriculares B&O 245322 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

JA

バッテリー残量が

10

を切ると、インジケータが赤色に点

灯します。ヘッドフォンの充電には

USB

ケーブルを使用して

ください。ヘッドフォンは充電中でも使用することができま

す。充電が完了すると、インジケータが緑色に点灯します。

KO

표시기가 빨간색으로 바뀌면 배터리 전원이

10%

미만입니다.

USB

케이블을 사용하여 헤드폰을 충전합니다.충전하는

동안에도 헤드폰을 사용할 수 있습니다.배터리가 완충되면
표시기가 녹색으로 계속 켜져 있습니다.

NL

Als de indicator rood is, heeft de batterij minder dan 10%
vermogen. De hoofdtelefoon opladen met de USB-kabel.
U kunt de hoofdtelefoon tijdens het opladen gebruiken.
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, wordt de
indicator groen.

PT

Quando o indicador fica iluminado com uma luz vermelha,
a carga da bateria é inferior a 10%. Carregue aos auscultadores
utilizando o cabo USB. Pode utilizar os auscultadores
enquanto estão a carregar. Quando a bateria está totalmente
carregada, o indicador fica permanentemente iluminado com
uma luz verde.

RU

Когда заряд батареи ниже 10%, индикатор становится
красным. Заряжайте наушники с помощью USB кабеля.
Наушники можно использовать во время их зарядки.
Когда батарея полностью заряжена, индикатор
становится зеленым.

SV

När indikatorlampan lyser röd, är batterikapaciteten under
10 %. Ladda hörlurarna genom att använda USB-kabeln.
Du kan använda hörlurarna under tiden som de laddas.
När batteriet är helt laddat, lyser indikatorlampan med
fast grönt sken.

ZH

当指示灯变红时

表示电池电量低于

10%

。请使用

USB

连接

线为耳机充电。充电时也可使用耳机。当电池完全充满时

示灯将变成绿色恒亮。

ZHTW

當指示燈轉為紅色時,表示電池電量低於

10%

。請使用

USB

連接線為耳機充電。充電時,您仍然可以使用耳機。當電池
完全充滿時,指示燈將變成綠色恆亮。

24

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de auriculares B&O