Bort BFP-500 - Manual de uso - Página 14

Bort BFP-500

Pulverizador de pintura Bort BFP-500 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

100

GB

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following stand-
ards or standardized documents: EN 55014-1:2006;
55014-2:1997+A1; 61000-3-2:2006; 61000-3-3:1995+
A1+A2, in accordance with the regulations 2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with
EN50 144 the sound pressure level of this tool is
<83 dB(A) and the sound power level is <96 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is
<0.1 m/s

2

(hand-arm method).

DE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; 55014-
2:1997+A1; 61000-3-2:2006; 61000-3-3:1995+ A1+A2,
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/

Е

G,

2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 50
144 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<83 dB(A) und der Schalleistungspegel <96 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration

<0.1 m/s

2

(Hand-Arm Methode).

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 55014-1:2006; 55014-
2:1997+A1; 61000-3-2:2006; 61000-3-3:1995+ A1+A2,
conforme aux réglementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 50 144 le niveau
de la pression sonore de cet outil est <83 dB(A) et le
niveau de la puissance sonore <96 dB(A) (déviation
standard: 3 dB), et la vibration <0.1 m/s

2

(méthode

main-bras).

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN 55014-
1:2006; 55014-2:1997+A1; 61000-3-2:2006; 61000-
3-3:1995+ A1+A2, de acuerdo con las regulaciones
2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 50 144
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <83 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<96 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a
<0.1 m/s

2

(método brazo-mano).

PT

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 55014-1:2006; 55014-
2:1997+A1; 61000-3-2:2006; 61000-3-3:1995+ A1+A2,
conforme as disposições das directivas 2006/42/

С

EE,

2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 50 144 o
nível de pressão acústica desta ferramenta é <83 dB(A)
e o nível de potência acústica <96 (espaço de erro:
3 dB), e a vibração <0.1 m/s

2

(método braço-mão).

IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 55014-1:2006;
55014-2:1997+A1; 61000-3-2:2006; 61000-3-3:1995+
A1+A2, in base alle prescrizioni delle direttive 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 50 144 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <83 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<96 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione
è <0.1 m/s

2

(metodo mano-braccio).

NL

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN 55014-1:2006;
55014-2:1997+A1; 61000-3-2:2006; 61000-3-3:1995+
A1+A2, overeenkomstig de bepalingen van de rich-
tlijnen 2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze ma-
chine <83 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<96 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<0.1 m/s

2

(hand-arm methode).

Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

DK

KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer eller
normative dokumenter: EN 55014-1:2006; 55014-
2:1997+A1; 61000-3-2:2006; 61000-3-3:1995+ A1+A2,
i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/
EØF, 2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 50 144 er lydtry-
kniveau af dette værktøj <83 dB(A) og lydeffektniveau
<96 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibration-
sniveauet <0.1 m/s

2

(hånd-arm metoden).

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Rociador eléctrico sin aire; ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; INFORMACIÓN DEL PRODUCTO; Español

15 ES Rociador eléctrico sin aire LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO SIGUIENTE CORRESPONDEN CON LAS ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión 230 V ~ Frecuencia 50 Hz Consumo 500 W Flujo máx. boquilla 0-700 ml/min Capacidad contenedor 700 mi Peso 2,0 kg Compruebe que ni la máqui...

Página 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; DILUCIÓN

16 ES - UTILICE UNA MÁSCARA- Nunca opere un rociador sin utilizar una máscara facial. - PROTÉJASE LOS OÍDOS- Utilice protectores de oídos si el ruido supera los 85 dB(A). - DE MANTENIMIENTO A SUS HERRAMIENTAS- Mantenga el rociador, el contenedor de pintura y las boquillas limpias. No los limpie con ...

Página 6 - MANTENIMIENTO; USO ECOLÓGICO

18 ES Rellene con pintura. 3. Dilución incorrecta o no pasa por el tubo de absor- ción completamente. Compruebe el tubo de absorción o el nivel de vis-cosidad. Empañamiento excesivo, “piel de naranja”. 1. Se ha utilizado un disolvente incorrecto. Utilice el disolvente adecuado. 2. El rociador está...