Bort BHD-800N - Manual de uso - Página 13

Bort BHD-800N

Taladro de percusión Bort BHD-800N - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

42

GB

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN-60745-1:20006; EN-
60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-
1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
in accordance with the regulations 2006/42/

ϙ

E

ϥ

,

2006/95/

ϙ

E

ϥ

, 2004/108/

ϙ

E

ϥ

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN
60745 the sound pressure level of this tool is <92 dB(A)
and the sound power level is <106 dB(A) (standard de-
viation: 3 dB), and the vibration is <6.27 m/s

2

(hand-arm

method).

DE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN-60745-1:20006;
EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-
1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 ge-
mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/

ϙ

G,

2006/95/

ϙ

G, 2004/108/

ϙ

G

ϥ

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<92 dB(A) und der Schalleistungspegel <106 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration

<6.27 m/s

2

(Hand-Arm Methode).

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivants: EN-60745-1:20006;
EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-
1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 con-
forme aux réglementations 2006/42/

ϥ

EE, 2006/95/

ϥ

EE, 2004/108/

ϥ

EE.

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est <92 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore <106 dB(A) (déviation standard: 3
dB), et la vibration <6.27 m/s

2

(méthode main-bras).

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN-60745-
1:20006; EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN
55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 de
acuerdo con las regulaciones 2006/42/

ϥ

EE, 2006/95/

ϥ

EE, 2004/108/

ϥ

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <92 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<106 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración
a <6.27 m/s

2

(método brazo-mano).

PT

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou do-
cumentos normativos: EN-60745-1:20006; EN-60745-
2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-1:2006;
EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN
61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 conforme as dis-
posições das directivas 2006/42/

ϥ

EE, 2006/95/

ϥ

EE,

2004/108/

ϥ

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o ní-
vel de pressão acústica desta ferramenta é <92 dB(A) e
o nível de potência acústica <106 dB(A) (espaço de erro:
3 dB), e a vibração <6.27 m/s

2

(método braço-mão).

IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN-60745-1:20006;
EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-
1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 in base
alle prescrizioni delle direttive 2006/42/

ϥ

EE, 2006/95/

ϥ

EE, 2004/108/

ϥ

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <92 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<106 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazio-
ne è <6.27 m/s

2

(metodo mano-braccio).

NL

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de vol-
gende normen of normatieve documenten: EN-60745-
1:20006; EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN
55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
2006/42/

ϙ

EG, 2006/95/

ϙ

EG, 2004/108/

ϙ

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze ma-
chine <92 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<106 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<6.27 m/s

2

(hand-arm methode).

Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.