Bosch 4100XC-10 - Manual de uso

Bosch 4100XC-10

Sierra de mesa Bosch 4100XC-10 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 50
Cargando la instrucción

93

Símbolos de seguridad

Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de

señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.

!

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para

alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.

Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este

símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.

PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita,

causará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se

evita, podría causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN, cuando se utiliza con el símbolo de alerta de

seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita,

causará lesiones leves o moderadas.

Indice

Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93–94

Normas generales de seguridad . . . . . . .94–96

Normas de seguridad adicionales . . . . .97–98

Herramientas con aislamiento doble . . . . . .99

Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100–101

Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . .102

Familiarización con la
sierra de mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103–104

Desempaquetado y comprobación
del contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105

Herramientas necesarias para
el ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107–111

▶ Instalación del sistema de protector in-

teligente Smart Guard . . . . . . . . . . . . . .107

▼ Posicionamiento de la cuchilla sepa-

radora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

▼ Instalación del ensamblaje del

protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108

▼ Instalación del dispositivo

antirretroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . .109

▶ Selección y cambio de la hoja . . . . . . . .109

▼ Utilización de la hoja correcta . . . . . .109

▼ Cambio de la hoja . . . . . . . . . . . . . . .110

▶ Colocación del tope-guía para

cortar al hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

Almacenamiento, transporte
y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111–112

▼ Almacenamiento del calibre

de ingletese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

▼ Almacenamiento del tope-guía para cortar

al hilo y el palo de empujar . . . . . . . .111

▼ Almacenamiento del sistema de

protector inteligente Smart Guard . . .112

▼ Montaje de la sierra de mesa . . . . . . .112

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113–119

▶ Ajuste de la hoja paralela a las

ranuras del calibre de ingletes . . . . . . .113

▼ Ajuste del calibre de ingletes . . . . . . .113

▶ Ajustes del tope-guía para

cortar al hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

▼ Alineación del tope-guía para

cortar al hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

▼ Ajuste del indicador del tope-guía

para cortar al hilo . . . . . . . . . . . . . . . .115

▼ Para ajustar el indicador del

tope-guía para cortar al hilo: . . . . . . .115

▶ Ajuste del indicador de la mesa . . . . . .115

▶ Alineación de la Cuchilla Separadora . .116

▼ Comprobación de la alineación

de la cuchilla separadora . . . . . . . . . .116

▼ Ajuste de la cuchilla separadora . . . .116

▶ Ajuste del accesorio de inserción

de la mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

▶ Ajuste de los topes positivos

a 0 y 45 grados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118

▼ Ajuste del tope positivo de 0 grados: .118

▼ Ajuste del tope positivo de 45 grados: 118

Utilización básica de la
sierra de mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119–137

▶ Interruptor de encendido . . . . . . . . . . .119

▶ Utilización del sistema de protector

inteligente Smart Guard . . . . . . . . . . . .119

▼ Cuchilla separadora / separador . . . .119

▼ Protector de barrera principal . . . . . .120

▼ Dispositivo antirretroceso . . . . . . . . .120

▶ Elaboración de los ayudantes

de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121

▼ Elaboración del palo de empujar

y el bloque de empujar . . . . . . . . . . . .121

2610048783.qxp_4100 11/17/17 9:11 AM Page 93

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Normas generales de seguridad; Indice

94 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las normas de se- guridad indicadas a continuación y otras precauciones de seguridad básicas puede dar lugar a lesiones personales graves. Normas generales de seguridad Area de trabajo MANTENGA AlEjADOS A lOS NIÑOS No ...

Página 3 - Normas de seguridad adicionales

95 cansado. No la use cuando se encuentre ba jo la in- fluencia de medicamentos o al tomar alcohol u otras dro gas. VISTASE ADECUADAMENTE No se ponga ropa holgada ni joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomiendan guantes de caucho y calzado anti deslizante cuando se trabaja a l...

Página 7 - Herramientas con aislamiento doble

99 Herramientas con aislamiento doble HERRAMIENTAS CON AISlAMIENTO DOBlE El aislamiento doble  es un concepto de diseño utilizado en las herramientas mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de un cordón de energía de tres cables conectado a tierra y de un sistema de fuente de energía conectado...