Bosch AdvancedAquatak 150 0.600.8A7.700 - Manual de uso - Página 19
Lavadora a presión Bosch AdvancedAquatak 150 0.600.8A7.700 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – La; En caso de no; Conexión eléctrica
- Página 5 – . La inhalación de aerosoles
- Página 6 – En caso de emplear; Manejo
- Página 8 – Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje y operación; Puesta en marcha; Para su seguridad
- Página 9 – Operación; Instrucciones para la operación
- Página 10 – Depósito de agua con llave de vaciado; Localización de fallos
- Página 11 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento
- Página 12 – Protección del medio ambiente; Sólo para los países de la UE:; Português; Indicações de segurança; Indicação geral de perigos.
152
| Русский
F 016 L81 291 | (20.07.2018)
Bosch Power Tools
Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
www.bosch-do-it.com
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,
okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je-
gyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
nek javítását.
Tel.: +36 1 431 3835
Fax: +36 1 431 3888
E-mail: [email protected]
www.bosch-pt.hu
Környezetvédelem
A környezetre káros vegyi anyagok nem nem szabd a talajvíz-
be, tavakba, folyókba, stb. jutniuk.
A tisztítószerek használatakor pontosan tartsa be a csoma-
goláson megadott előírásokat és az előírt koncentrációt.
A motoros gépjárművek tisztítása során ügyeljen a helyi elő-
írások betartására: Meg kell akadályozni, hogy a lemosott
olaj a talajvízbe jusson.
Eltávolítás
A kerti kisgépeket, a tartozékokat és a csomagolást a környe-
zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná-
lásra előkészíteni.
Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási sze-
métbe!
Csak az EU‑tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko-
zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele-
lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz-
nálhatatlan készülékeket külön össze kell gyűjteni és a kör-
nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le
kell adni.
Русский
Toлько для стран Евразийского
экономического союза
(Таможенного союза)
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпу-
се изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице об-
ложки Руководства.
Дата изготовления зарядного устройства указана на кор-
пусе изделия.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-
ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки (дату изго-
товления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные дей-
ствия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или по-
врежденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж-
дого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышен-
ных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– fподробные требования к условиям хранения смотри-
те в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспорти-
ровке
– при разгрузке/погрузке не допускается использова-
ние любого вида техники, работающей по принципу
зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
30 | Español F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools No dirigir nunca el chorro deagua contra personas, anima- les, el propio aparato, o partes eléctri-cas. Atención: El chorro de alta presiónpuede ser peligroso si se aplica de for-ma inapropiada. Conforme a las regulacionesactualmente vigent...
32 | Español F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools tario y seguridad de servicio. No de-berá utilizarse si su estado no fuesecorrecto. u No dirija el chorro de agua contraUd. ni otras personas para limpiar laropa o el calzado. u No se deberán usar líquidos que con-tengan disolvente, ácidos ...
cia mínima de 30 cm. Un primer indi-cio de deterioro es la decoloracióndel neumático. Un neumático o unaválvula dañados pueden suponer unpeligro de muerte. u No aplicar el chorro a presión contramateriales que contengan amianto uotros materiales nocivos para la sa-lud. u No usar los productos de lim...
Otros modelos de lavadoras a presión Bosch
-
Bosch AdvancedAquatak 140
-
Bosch AdvancedAquatak 140 0.600.8A7.D00
-
Bosch AdvancedAquatak 150
-
Bosch AdvancedAquatak 160 0.600.8A7.800
-
Bosch AQT 33-10
-
Bosch AQT 33-10 06008A7000
-
Bosch AQT 33-11 0.600.8A7.601
-
Bosch AQT 35-12 06008A7100
-
Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102
-
Bosch AQT 35-12+ 06008A7101