Bosch AdvancedRecip 18 - Manual de uso - Página 17

Sierra de sable Bosch AdvancedRecip 18 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – Español; Indicaciones de seguridad; CIA
- Página 8 – Instrucciones de seguridad para sierras sable
- Página 9 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- Página 11 – Montaje y cambio de la hoja de sierra; Operación; Puesta en marcha
- Página 12 – Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- Página 13 – Servicio técnico y atención al cliente
66
| Suomi
1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
Bosch Power Tools
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på
at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
Følg anvisningene om kassering.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
u
Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider
på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold,
verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring.
Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren
ved en feiltagelse.
u
Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene
alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.
Rengjør sagbladfestet fortrinnsvis med trykkluft, eller med
en myk pensel. Ta sagbladet ut av elektroverktøyet for
rengjøringen. Sørg for å opprettholde sagbladfestets
funksjon ved å bruke egnede smøremidler.
Sterk tilsmussing av elektroverktøyet kan føre til
funksjonsfeil. Ved saging av materialer som produserer mye
støv bør du derfor ikke sage nedenfra over hodehøyde.
Kundeservice og kundeveiledning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner
også sprengskisser og informasjon om reservedeler på
www.bosch-pt.com
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har
spørsmål om våre produkter og tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på
produktets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Transport
Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren
uten ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.:
lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav
til emballasje og merking. Du må konsultere en ekspert for
farlig gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de
åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger
seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale
forskrifter.
Deponering
Elektroverktøy, batterier, tilbehør og
emballasje må leveres inn til miljøvennlig
gjenvinning.
Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i
vanlig søppel!
Bare for land i EU:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt
elektrisk utstyr og iht. det europeiske direktivet 2006/66/
EC må defekte eller brukte batterier/oppladbare batterier
samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering.
(Oppladbare) batterier:
Li-ion:
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“,
Side 66).
Suomi
Turvallisuusohjeet
Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet
VAROITUS
Lue kaikki tämän sähkötyökalun
mukana toimitetut varoitukset, oh-
jeet, kuvat ja tekniset tiedot.
Alla mainittujen ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu-
lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai-
suutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-
käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
Työpaikan turvallisuus
u
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
u
Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-
päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö-
lyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryn.
u
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt-
täessäsi.
Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat
huomiosi muualle.
Sähköturvallisuus
u
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla.
Älä käytä
minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa ole-
vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis-
kun vaaraa.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
24 | Español 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, lesoutils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di-rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés oudéfectueux doivent être éliminés s...
u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica encaso de presentarse una situación inesperada. u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas....
26 | Español 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools sorio de corte con conductores "bajo tensión", las partesmetálicas expuestas de la herramienta eléctrica puedenquedar "bajo tensión" y dar al operador una descargaeléctrica. u Utilice mordazas u otra forma práctica de asegur...
Otros modelos de sierras de sable Bosch
-
Bosch AdvancedCut 18
-
Bosch GSA (0.615.990.L6H)
-
Bosch GSA 120 Professional
-
Bosch GSA 1300 PCE (060164E200)
-
Bosch GSA 18 V-LI C
-
Bosch GSA18V-110B14
-
Bosch KEO (0600861900)