Bosch ARM 34 0.600.8A6.101 - Manual de uso - Página 26
Cortacésped Bosch ARM 34 0.600.8A6.101 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – Service Après-Vente et Assistance; Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad
- Página 6 – Manejo
- Página 7 – Extraiga el enchufe de la toma de corriente:; Mantenimiento
- Página 8 – Símbolos
- Página 9 – Declaración de conformidad
- Página 10 – Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança
132
| Latviešu
F 016 L81 048 | (2.10.13)
Bosch Power Tools
Klienditeenindus ja müügijärgne
nõustamine
www.bosch-garden.com
Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake
kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Ärge visake kasutusressursi ammendanud aiatööriistu
olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides
tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised
tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Droš
ī
bas noteikumi
Uzman
ī
bu! R
ū
p
ī
gi izlasiet t
ā
l
ā
k sniegtos nor
ā
d
ī
jumus.
Iepaz
ī
stieties ar d
ā
rza instrumenta vad
ī
bas elementiem
un t
ā
pareizu lietošanu. P
ē
c izlas
ī
šanas saglab
ā
jiet
lietošanas pam
ā
c
ī
bu turpm
ā
kai izmantošanai.
Uz d
ā
rza instrumenta korpusa att
ē
loto simbolu
skaidrojums
Visp
ā
r
ē
ja rakstura br
ī
din
ā
juma z
ī
me.
Izlasiet šo lietošanas pam
ā
c
ī
bu.
Nodrošiniet, lai tuvum
ā
esoš
ā
s personas
neapdraud
ē
tu daž
ā
di priekšmeti, kas var lidot
prom no darba vietas.
Br
ī
din
ā
jums. Ieturiet drošu att
ā
lumu l
ī
dz d
ā
rza
instrumentam laik
ā
, kad tas darbojas.
Uzman
ī
bu! Nepieskarieties rot
ē
jošajiem
asme
ņ
iem. Asme
ņ
i ir asi. Iev
ē
rojiet piesardz
ī
bu,
lai nezaud
ē
tu roku vai k
ā
ju pirkstus.
Iev
ē
rojiet piesardz
ī
bu.
Izsl
ē
dziet d
ā
rza instrumentu un atvienojiet t
ā
elektrokabe
ļ
a kontaktdakšu no elektrot
ī
kla
kontaktligzdas pirms instrumenta regul
ē
šanas vai
t
ī
r
ī
šanas, gad
ī
jum
ā
, ja ir aiz
ķē
ries vai
samezglojies t
ā
elektrokabelis, k
ā
ar
ī
, kaut uz
neilgu laiku atst
ā
jot d
ā
rza instrumentu bez
uzraudz
ī
bas. Sekojiet, lai elektrokabelis
nenon
ā
ktu griez
ē
jasme
ņ
u tuvum
ā
.
Nepieskarieties d
ā
rza instrumenta kust
ī
gaj
ā
m
da
ļā
m, bet nogaidiet, l
ī
dz t
ā
s piln
ī
gi apst
ā
jas. P
ē
c
d
ā
rza instrumenta izsl
ē
gšanas t
ā
asme
ņ
i zin
ā
mu
laiku turpina rot
ē
t un var izrais
ī
t savainojumus.
Nelietojiet d
ā
rza instrumentu lietus laik
ā
un
neatst
ā
jiet to liet
ū
.
Sargieties no elektrisk
ā
trieciena.
Sekojiet, lai savienojošais kabelis nenon
ā
ktu
griez
ē
jasme
ņ
u tuvum
ā
.
Lietošana
Ne
ļ
aujiet lietot d
ā
rza instrumentu b
ē
rniem vai person
ā
m,
kuras ar to neprot apieties. Minim
ā
lais vecums d
ā
rza
instrumentu lietot
ā
jiem tiek noteikts atbilstoši nacion
ā
lajai
likumdošanai. Laik
ā
, kad d
ā
rza instruments netiek lietots,
uzglab
ā
jiet to viet
ā
, kas nav sasniedzama b
ē
rniem.
Pärast seadme sisselülitamist
lõiketera ei pöörle
Rohi takistab lõiketera tööd
Lülitage seade välja
Eemaldage ummistus (kandke alati aiakindaid)
Lõiketera mutter/kruvi on lõtv
Pingutage lõiketera mutrit/kruvi (17 Nm)
Tugev vibratsioon/müra
Lõiketera mutter/kruvi on lõtv
Pingutage lõiketera mutrit/kruvi (17 Nm)
Lõiketera on vigastatud
Lõiketerade vahetus
Tunnused
Võimalik põhjus
Kõrvaldamine
OBJ_BUCH-1996-001.book Page 132 Wednesday, October 2, 2013 8:30 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 17 Bosch Power Tools F 016 L81 048 | (2.10.13) Service Après-Vente et Assistance www.bosch-garden.com Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque signalétiq...
18 | Español F 016 L81 048 | (2.10.13) Bosch Power Tools Atención: No toque las cuchillas en funcionamien-to. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuida-do de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos. No procede. Desconecte el aparato para jardín y saque el en-chufe de la red antes de r...
Español | 19 Bosch Power Tools F 016 L81 048 | (2.10.13) Examine periódicamente el estado del cable de conexión y del cable de prolongación utilizado. No conecte a la red un cable dañado, y si éste se daña estando conectado a la red, no lo toque antes de haberlo dejado sin tensión. Si el cable est...
Otros modelos de cortacéspedes Bosch
-
Bosch AdvancedRotak 660
-
Bosch AdvancedRotak 660 0.600.8B9.201
-
Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206
-
Bosch AdvancedRotak 760
-
Bosch AdvancedRotak 760 0.600.8B9.301
-
Bosch AdvancedRotak 760 06008B9306
-
Bosch AdvancedRotak 770 06008B9307
-
Bosch ARM 3200 0.600.8A6.008
-
Bosch ARM 3200W EEU 06008A6008
-
Bosch ARM 33 06008A6100