Bosch EasyAquatak 110 - Manual de uso - Página 31

Lavadora a presión Bosch EasyAquatak 110 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Service Après-Vente et Assistance; Protection de l’environnement; Español; Advertencia general de peligro.
- Página 5 – Conexión eléctrica
- Página 6 – Toma de agua
- Página 7 – Al utilizar limpiadoras de alta pre-
- Página 8 – Transporte
- Página 9 – Datos técnicos; Seguridad eléctrica
- Página 10 – Operación; Conexión; Instrucciones para la operación; Generalidades
- Página 11 – Alimentación por tomas de agua alternativas; Depósitos/recipientes abiertos y aguas naturales; Localización de fallos
- Página 12 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento
- Página 13 – Protección del medio ambiente; Português; Indicação geral de perigos.
Latviešu |
231
Bosch Power Tools
F 016 L81 747 | (7.8.17)
Pärast kasutamist/Hoidmine
Lülitage seade lülitist (sisse/välja) välja ja vajutage päästikule,
et kõrgsurvevoolikut tühjendada.
Puhastage kõrgsurvepesuri välispind hoolikalt pehme harja ja
lapiga. Vett, lahusteid ja poleerimisvahendeid ei tohi
kasutada. Eemaldage kogu mustus, eriti põhjalikult
puhastage mootori ventilatsiooniavad.
Hoiulepanek pärast kasutushooaja lõppu: Eemaldage
pumbast kogu vesi, selleks laske mootoril mõni sekund
töötada ja vajutage päästikule.
Ärge asetage seadme peale teisi esemeid.
Hoidke seadet plusstemperatuuridel.
Veenduge, et toitejuhe ei kiilu hoiukohas kinni. Ärge murdke
ega käänake kõrgsurvevoolikut.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
www.bosch-do-it.com
Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake
kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Keskkonnakaitse
Keskkonnaohtlikud kemikaalid ei tohi valguda pinnasesse,
põhjavette, tiikidesse, jõgedesse jm.
Puhastusvahendite kasutamisel järgige pakendil toodud
andmeid ja ettenähtud kontsentratsioone.
Mootorsõidukite puhastamisel pidage kinni kohalikest
eeskirjadest: Tuleb rakendada meetmeid, mis hoiaksid ära
mahapestud õli valgumise põhjavette.
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Kõrgsurvepesur, lisatarvikud ja pakend tuleb
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud
kõrgsurvepesurit koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi
ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Simbolu skaidrojums
Vispārēja rakstura brīdinājuma
zīme.
Nevērsiet ūdens strūklu uz
cilvēkiem, mājdzīvniekiem,
pašu instrumentu un
elektriskajām daļām.
Uzmanību! Ja augstspiediena ūdens
strūkla tiek pielietota nepareizi, tā var
kļūt bīstama.
Atbilstoši spēkā esošajiem
priekšrakstiem, iekārtas bez
sistēmas atdalīšanas nedrīkst
pievienot dzeramā ūdens padeves
tīklam. Lietojiet sistēmas atdalītāju,
kas atbilst standartam IEC 61770,
tips BA. Ūdens, kas izplūst caur
sistēmas atdalītāju, vairs nav
uzskatāms par dzeramo ūdeni.
Drošības noteikumi augstspiediena
tīrītājiem
Uzmanīgi izlasiet visus
drošības noteikumus.
Šeit
sniegto drošības noteikumu
un norādījumu neievērošana var izraisīt
aizdegšanos un būt par cēloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Uz instrumenta korpusa attēlotie
brīdinošie un norādošie marķējumi
sniedz lietotājam svarīgu
informāciju, kas ļauj paaugstināt
darba drošību.
OBJ_BUCH-2949-002.book Page 231 Monday, August 7, 2017 2:55 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
28 | Español F 016 L81 747 | (7.8.17) Bosch Power Tools Nettoyez les parties extérieures du nettoyeur haute pression à l’aide d’une brosse douce et d’un torchon. N’utilisez pas d’eau ni de solvants ou de détergents abrasifs. Enlevez toutes les saletés pouvant adhérer sur l’appareil et notamment sur ...
Español | 29 Bosch Power Tools F 016 L81 747 | (7.8.17) antirretorno de seguridad según IEC 61770 del tipo BA. Todo agua que ha pasado por el siste-ma antirretorno de seguridad ya no es considerada agua potable. Instrucciones de seguridad para lim-piadoras de alta presión Lea íntegramente estas ad-v...
30 | Español F 016 L81 747 | (7.8.17) Bosch Power Tools Toma de agua Observar las prescripciones de la em- presa abastecedora de agua. Los racores de todas las mangueras de conexión deberán ser estancos. Únicamente utilice una manguera re- forzada de un diámetro de 12,7 mm (1/2"). El apa...
Otros modelos de lavadoras a presión Bosch
-
Bosch AdvancedAquatak 140
-
Bosch AdvancedAquatak 140 0.600.8A7.D00
-
Bosch AdvancedAquatak 150
-
Bosch AdvancedAquatak 150 0.600.8A7.700
-
Bosch AdvancedAquatak 160 0.600.8A7.800
-
Bosch AQT 33-10
-
Bosch AQT 33-10 06008A7000
-
Bosch AQT 33-11 0.600.8A7.601
-
Bosch AQT 35-12 06008A7100
-
Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102