Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004 - Manual de uso - Página 25

Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004

Conductor impactante Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

108

| Magyar

z elektrického náradia.

V prípade neúmyselného aktivo-

vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

u

Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč-
ne.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na:

www.bosch-pt.com

V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.sk

Ďalšie adresy servisov nájdete na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav-
kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory
smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších
opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou
alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné
požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba
pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní-
kom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú-
ce národné predpisy.

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku-
mulátory/batérie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľ-
né elektrické náradie a podľa európskej smernice 2006/66/
ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/

batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu
v súlade s ochranou životného prostredia.

Akumulátory/batérie:
Li-Ion:

Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans-
port“, Stránka 108)
.

Magyar

Biztonsági tájékoztató

Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámok számára

FIGYELMEZ-

TETÉS

Olvassa el valamennyi biztonsági
tájékoztatót, előírást, illusztrációt
és adatot, amelyet az elektromos

kéziszerszámmal együtt megkapott.

Az alábbiakban felso-

rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz-
höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat.

Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Munkahelyi biztonság

u

Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet.

A

zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be
balesetek.

u

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy por vannak.

Az elektromos kéziszerszámok szikrá-

kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat-
ják.

u

Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az
elektromos kéziszerszámot használja.

Ha elvonják a fi-

gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

u

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba.

A csatlakozó dugót semmilyen

módon sem szabad megváltoztatni.

Védőföldeléssel

ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó
adaptert.

A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a

megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc-
kázatát.

u

Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint
például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek.

Az

áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van.

u

Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
és a nedvességtől.

Ha víz jut be egy elektromos kéziszer-

számba, az megnöveli az áramütés veszélyét.

1 609 92A 6MY | (14.09.2021)

Bosch Power Tools

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 8 - Español; Indicaciones de seguridad; CIA

Español | 25 Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, lesoutils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di-rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés oudéfectueux doivent être éliminés séparément et être recy-clés en respectant l’env...

Página 10 - Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria

Español | 27 tores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de laherramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y daral operador una descarga eléctrica. Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocaslargas u Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad máxi-ma d...

Página 11 - Datos técnicos; Informaciones sobre ruidos/vibraciones

28 | Español Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada poracumulador EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Número de artículo 3 603 JD8 0.. 3 603 JD8 1.. Tensión nominal V= 18 18 Número de revoluciones en vacío A) – 1.a velocidad min -1 0–430 0–430 – 2.a velocidad min -1 0–1 630 0–1 630 Par de...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch