Bosch EasyDrill 18V-40 - Manual de uso - Página 16

Bosch EasyDrill 18V-40

Conductor impactante Bosch EasyDrill 18V-40 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Nederlands |

49

EasyDrill 18V-40

EasyImpact 18V-40

Schroeven:
a

h

K

m/s

2

m/s

2

< 2,5

1,5

< 2,5

1,5

Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en

de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer-

de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische

gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge-

schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge-

luidsemissie.
Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge-

luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas-

singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek-

trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe-

passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-

doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge-

luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge-

luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk

verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge-

luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de

tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin

het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge-

bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de

gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming

van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals:

onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed-

schappen, warm houden van de handen, organisatie van het

arbeidsproces.

Montage

u

Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische

gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of

het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór

het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek-

trische gereedschap.

Bij per ongeluk bedienen van de

aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.

Accu opladen

u

Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde

oplaadapparaten.

Alleen deze oplaadapparaten zijn af-

gestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte

Li-Ion-accu.

Aanwijzing:

De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd.

Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u

voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa-

raat op.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen

zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van

het opladen schaadt de accu niet.
De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“

tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt

het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling

uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer.

u

Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri-

sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar.

De accu kan anders beschadigd worden.

Accu verwijderen

Voor het verwijderen van de accu  drukt u op de accu-ont-

grendelingsknop  en trekt u de accu naar achter uit het elek-

trische gereedschap.

Gebruik daarbij geen geweld.

Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding A)

u

Het inzetgereedschap kan tijdens het gebruik zeer

warm worden.

Laat het afkoelen voordat u het aanraakt.

Als de aan/uit-schakelaar

(10)

niet is ingedrukt, wordt de

uitgaande as geblokkeerd. Hierdoor kan het inzetgereed-

schap in de boorhouder snel, gemakkelijk en eenvoudig wor-

den vervangen.
Open de snelspanboorhouder

(2)

door deze in draairichting

te draaien, totdat het gereedschap kan worden aange-

bracht. Zet het gereedschap in.
Draai de huls van de snelspanboorhouder

(2)

in draairich-

ting

met uw hand stevig vast, totdat er geen klikgeluid

meer hoorbaar is. De boorhouder wordt daardoor automa-

tisch vergrendeld.

Afzuiging van stof en spanen

Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-

soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-

zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot

allergische reacties en/of ziekten van de luchtwegen van de

gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-

hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-

binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro-

maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma-

teriaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be-

werkt.
– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
– Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse

P2 te dragen.

Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-

werken materialen in acht.

Bosch Power Tools

1 609 92A 6MY | (14.09.2021)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 8 - Español; Indicaciones de seguridad; Indicaciones generales de seguridad para; CIA

Español | 25 Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recy- clés en respectant l...

Página 10 - Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria

Español | 27 tores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas largas u Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad máxi- ...

Página 11 - Datos técnicos; Informaciones sobre ruidos/vibraciones

28 | Español Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por acumulador EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Número de artículo 3 603 JD8 0.. 3 603 JD8 1.. Tensión nominal V= 18 18 Número de revoluciones en vacío A) – 1.a velocidad min -1 0–430 0–430 – 2.a velocidad min -1 0–1 630 0–1 630 Par d...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch