Bosch EasyRotak 36-550 06008B9B00 - Manual de uso - Página 20

Bosch EasyRotak 36-550 06008B9B00

Cortacésped Bosch EasyRotak 36-550 06008B9B00 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

170

| Русский

Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá-
ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor fi-
gyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonat-
kozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a kül-
demény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szak-
embert.
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs meg-
rongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja
be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne
mozoghasson. Kérjük tartsa be az adott országban érvényes,
ezen esetleg túlmenő előírásokat.

Hulladékkezelés

A kerti kisgépeket, az akkumulátorokat, a tar-
tozékokat és a csomagolást a környezetvédel-
mi szempontoknak megfelelően kell újrafel-

használásra előkészíteni.

Ne dobja ki a kerti kisgépeket és az akkumulá-
torokat/elemeket a háztartási szemétbe!

Csak az EU‑tagországok számára:

Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vo-
natkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott
vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó
2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem
használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell
gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően
kell újrafelhasználásra leadni.

Akkumulátorok/elemek:

Li-ion:

Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben leírtakat.

Русский

Toлько для стран Евразийского
экономического союза
(Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпу-
се изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице об-
ложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует-
ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки (дату изго-
товления см. на этикетке).
Указанный срок службы действителен при соблюдении
потребителем требований настоящего руководства.

Перечень критических отказов

– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
– не использовать с перебитым или оголённым электри-

ческим кабелем

– не использовать при появлении дыма непосредствен-

но из корпуса изделия

Возможные ошибочные действия персонала

– не использовать с поврежденной рукояткой или по-

врежденным защитным кожухом

– не использовать на открытом пространстве во время

дождя

– не включать при попадании воды в корпус

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после

каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышен-

ных температур и воздействия солнечных лучей

– при хранении необходимо избегать резкого перепада

температур

– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите

в ГОСТ 15150 (Условие 1)

– Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в

складских помещениях при температуре окружающей
среды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-
духа не должна превышать 80 %.

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые меха-

нические воздействия на упаковку при транспорти-
ровке

– при разгрузке/погрузке не допускается использова-

ние любого вида техники, работающей по принципу
зажима упаковки

– подробные требования к условиям транспортировки

смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

– Транспортировать при температуре окружающей сре-

ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз-
духа не должна превышать 100 %.

F 016 L81 912 | (06.02.2020)

Bosch Power Tools

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - limpiar el aparato para jardín.; Manejo

Español | 33 Explicación de la simbologíautilizada en el aparato para jardín Advertencia general de peli-gro. Lea las instrucciones de servi-cio con detenimiento. Preste atención a que no seanlesionadas por cuerpos extra-ños proyectados las personas situadas cerca. Advertencia: Mantenga unaseparació...

Página 7 - los niños no jueguen con el cargador.

36 | Español u Controle el producto y, para mayorseguridad, sustituya las piezas des-gastadas o dañadas. u Utilice exclusivamente las cuchillasprevistas para este aparato para jar-dín. u Únicamente deberán emplearse pie-zas de recambio originales Bosch. u Antes de almacenarlo asegúrese deque el prod...

Página 8 - Simbología; Utilización reglamentaria

Español | 37 No exponga el cargador a la lluvia y eviteque penetren líquidos en su interior. La pe- netración de agua en el cargador aumenta elriesgo de electrocución. u Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede com- portar un peligro de descarga eléctrica. u Antes de cualquier uso, compruebe e...

Otros modelos de cortacéspedes Bosch

Todos los cortacéspedes Bosch