Bosch GAS 12-25 PL - Manual de uso - Página 21

Aspiradora de taller Bosch GAS 12-25 PL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 9 – Service après-vente et conseil utilisateurs; France; Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; En caso contrario, existe el; CIA
- Página 10 – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.; No utilice el aspirador como asiento.; Símbolos; Simbología y su significado
- Página 11 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria; Aspiradora en húmedo y seco
- Página 12 – Sistema automático de arranque y parada; Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje; Montar las boquillas y los tubos; Montaje de la manguera de aspiración; Retirar el filtro principal (ver figura E1)
- Página 13 – Colocar el filtro principal (ver figura E2); Colocar/retirar el filtro húmedo; Colocar la saco de plástico (ver figuras G1– G3); Operación
- Página 15 – Limpieza de filtro semiautomática; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- Página 16 – Problema; Servicio técnico y atención al cliente; España; Eliminación
124
| Magyar
Problém
Pomoc
– Vymeňte predradený filter
(22)
, hlavný filter
(20)
alebo filter na vysávanie namok-
ro
(21)
.
Unikanie prachu pri vysávaní
– Skontrolujte správne osadenie hlavného filtra
(20)
.
– Vymeňte hlavný filter
(20)
.
Automatika vypínania (vysávanie na-
mokro) nereaguje.
Pri elektricky nevodivých kvapalinách alebo tvorbe peny automatika vypínania nefun-
guje.
– Stále kontrolujte hladinu.
Poloautomatické čistenie filtra nepra-
cuje
– Vyprázdnite nádobu
(7)
.
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na:
www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidácia
Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod-
povedajúcu ochrane životného prostredia.
Nevyhadzujte vysávač do bežného odpadu
z domácnosti!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade
z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans-
pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné vysáva-
če zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade
s ochranou životného prostredia.
Magyar
Biztonsági előírások porszívók
számára
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-
tést és előírást.
A biztonsági előírások és uta-
sítások betartásának elmulasztása áramütés-
hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet-
het.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat.
u
Ez a porszívó nincs arra előirá-
nyozva, hogy gyerekek és korláto-
zott fizikai, érzékelési vagy szelle-
mi képességű, illetve kellő tapasz-
talattal és/vagy tudással nem ren-
delkező személyek használják.
El-
lenkező esetben fennáll a hibás keze-
lés és a sérülés veszélye.
u
Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer-
mekeket.
Ez biztosítja, hogy gyere-
kek ne játsszanak a porszívóval.
u
Ne szívjon fel bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport vagy
azbesztet
.Ezek az anyagok rákkeltő hatásúnak számíta-
nak.
FIGYELMEZ-
TETÉS
Csak akkor használja a porszívót,
ha kielégítő tájékoztatást kapott a
porszívó használatára, a felszívás-
ra kerülő anyagokra és azok ártalmatlanítására vonatko-
zólag
.Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelés és a
sérülések valószínűségét.
FIGYELMEZ-
TETÉS
A porszívó száraz anyagok és meg-
felelő intézkedések alkalmazásá-
val folyadékok felszívására is al-
kalmas.
A folyadékok behatolása megnöveli az áramütés ve-
szélyét.
1 609 92A 60E | (01.10.2020)
Bosch Power Tools
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
30 | Español Problème Remède Le nettoyage de filtre semi-automa-tique ne fonctionne pas. – Videz la cuve (7) . Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les piècesde rechange. Vous trouver...
Español | 31 de explosión. El material en polvo, los vapores o los líqui- dos pueden incendiarse o explotar. ADVERTEN- CIA Utilice únicamente la caja de en-chufe para los fines especificadosen las instrucciones de servicio. ADVERTEN- CIA Apague inmediatamente el aspira-dor, tan pronto como se escape...
32 | Español Simbología y su significado máticamente y se apaga de nuevo con unretraso de tiempo Desconexión Aspiración Aspiración de polvos depositados Indicación de la potencia de conexión ad-misible de la herramienta eléctrica co-nectada (especifica del país) Descripción del producto y servicio L...
Otros modelos de aspiradoras de taller Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC