Bosch GAS 35 M AFC - Manual de uso - Página 36

Bosch GAS 35 M AFC
Cargando la instrucción

232

| Latviešu

1 609 92A 0XA | (29.9.14)

Bosch Power Tools

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära tolmuimeja andmesildil olev 10-kohaline too-
tenumber.

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Tolmuimeja, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästli-
kult ringlusse võtta.

Ärge käidelge tolmuimejat koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-
nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu-
tuskõlbmatuks muutunud elektrilised töö-
riistad eraldi kokku koguda ja kesk-

konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-
mus.

Šeit sniegto drošības noteikumu un no-

rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-
nos un būt par cēloni elektriskajam triecie-
nam vai nopietnam savainojumam.

Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turp-
mākai izmantošanai.

Šis vakuumsūcējs nav paredzēts,

lai to lietotu bērni un personas ar
traucētām fiziskajām, sensorajām

vai garīgajām spējām vai ar nepie-
tiekošu pieredzi un zināšanām.
Šo vakuumsūcēju var lietot bērni
no 8 gadu vecuma un personas ar
traucētām fiziskajām, sensorajām
vai garīgajām spējām vai ar nepie-
tiekošu pieredzi un zināšanām pie
nosacījuma, ka lietošana notiek at-
bildīgas personas uzraudzībā, kā
arī tad, ja lietotājs ir saņēmis norā-
dījumus par drošu apiešanos ar
instrumentu un tam ir priekšstats
par briesmām, kas saistītas ar ins-
trumenta lietošanu.

Pretējā gadīju-

mā pastāv nepareizas apiešanās un
savainojumu rašanās risks.

Uzraugiet bērnus.

Tas ļaus nodroši-

nāt, lai bērni nerotaļātos ar vakuum-
sūcēju.

Bērni nedrīkst veikt vakuumsūcēja

tīrīšanu un apkalpošanu bez pieau-
gušo uzraudzības.

Neuzsūciet azbestu saturošas vielas.

Tiek uzskatīts, ka

azbests izraisa vēzi.

Lietojiet vakuumsūcēju vienīgi
tad, ja jūsu rīcībā ir pietiekoša in-

formācija par tā izmantošanu, kā arī par uzsūcamajām vie-
lām un drošu atbrīvošanos no tām.

Rūpīgi iepazīstoties ar iz-

strādājumu, samazinās nepareizas apiešanās un savainoša-
nās risks.

Vakuumsūcējs ir paredzēts sausu
vielu uzsūkšanai, taču, veicot no-

teiktus pasākumus, to var lietot arī šķidrumu uzsūkšanai.

Šķidruma iekļūšana instrumenta korpusā palielina elektriskā
trieciena saņemšanas risku.

Nelietojiet vakuumsūcēju viegli degošu vai sprādzien-
bīstamu šķidrumu, piemēram, benzīna, naftas, spirta
vai organisko šķīdinātāju uzsūkšanai. Neuzsūciet ar to
karstus vai degošus putekļus. Nelietojiet vakuumsūcē-
ju telpās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību.

Putekļi,

tvaiki vai šķidrumi var aizdegties vai sprāgt.

Automaatne filtripuhastus ei toimi.

– Aktiveerige filtripuhastus (vajutage AFC-nupule

9

).

– Ühendage külge imivoolik

24

.

Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada. – Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada. – Võtke ühendust Boschi volitatud remonditöökojaga.

Probleem

Vea kõrvaldamine

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-1715-003.book Page 232 Monday, September 29, 2014 11:46 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; Con ello se evita; Los niños no deberán realizar tra-; ADVERTENCIA

Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XA | (29.9.14) Service Après-Vente et Assistance Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’aspirateur indiqué sur la plaque si-gnalétique. Notre Service Après-V...

Página 8 - Símbolos

34 | Español 1 609 92A 0XA | (29.9.14) Bosch Power Tools  No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo-sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-sión. El material ...

Página 9 - Utilización reglamentaria

Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XA | (29.9.14) Descripción y prestaciones del pro-ducto Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del as-pirador mientras lea las instrucciones de manejo. Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para captar, aspirar, transportar y s...

Otros modelos de aspiradoras de taller Bosch

Todos los aspiradoras de taller Bosch