Bosch GBH 3-28 DRE - Manual de uso - Página 30

Bosch GBH 3-28 DRE

Taladro de percusión Bosch GBH 3-28 DRE - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

188

| Eesti

1 619 92A 06A | (2.10.13)

Bosch Power Tools

Isključite električni alat i oslobodite radni alat ako je
električni alat blokiran. Kod uključivanja sa blokiranim
alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije.

Upute za rad

Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.

Promjena položaja dlijeta (Vario-Lock)

Dlijeto možete aretirati u 36 položaja. Na taj način možete za-
uzeti optimalni radni položaj.

– Umetnite dlijeto u stezač alata.
– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije

9

u po-

ložaj „Vario-Lock“ (vidjeti „Namještanje vrste rada“,
stranica 187).

– Okrenite stezač alata u željeni položaj dlijeta.
– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije

9

u po-

ložaj „rad sa dlijetom“. Stezač alata je time blokiran.

– Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom u desno.

Stavljanje nastavaka odvijača (vidjeti sliku L)

Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-
čenom stanju.

Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.

Za primjenu nastavaka odvijača potreban vam je univerzalni
držač

28

sa SDS-plus steznom drškom (pribor).

– Očistite usadni kraj stezne drške i malo ga namažite ma-

šću.

– Univerzalni držač uz okretanje stavite u stezač alata dok se

sam ne zabravi.

– Provjerite zabravljivanje potezanjem za univerzalni držač.
– Stavite nastavak odvijača u univerzalni držač. Koristite sa-

mo nastavke odvijača koji odgovaraju glavi vijka.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije

9

u po-

ložaj „bušenje“.

– Za vađenje univerzalnog držača pomaknite čahuru za za-

bravljivanje

5

prema natrag i izvadite univerzalni držač

28

iz stezača alata.

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.

Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.

Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zami-
jeniti. Preporučuje se da taj posao obavi servis.

– Nakon svake uporabe očistite stezač alata

3

.

Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-
vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-
trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni

Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.

Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
na adresi:

www.bosch-pt.com

Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-
govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje

Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-
hvatljivu ponovnu primjenu.

Električne alate ne bacajte u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU za električne i elektroničke
stare uređaje, električni alati koji više nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do-
vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri-
mjenu.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusjuhised

Kõik ohutusnõuded ja juhised tu-
leb läbi lugeda.

Ohutusnõuete ja ju-

histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami-
seks hoolikalt alles.

Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoite-
ga (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma
toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.

Ohutusnõuded tööpiirkonnas

Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.

Tööko-

has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.

Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu.

Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis

võivad tolmu või aurud süüdata.

Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema.

Kui Teie tähelepanu kõr-

vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

TÄHELEPANU

OBJ_BUCH-770-007.book Page 188 Wednesday, October 2, 2013 10:37 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

Español | 27 Bosch Power Tools 1 619 92A 06A | (2.10.13) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement po...

Página 7 - Instrucciones de seguridad para martillos; Utilización reglamentaria

28 | Español 1 619 92A 06A | (2.10.13) Bosch Power Tools vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-ganchar con las piezas en movimiento.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspira-ción o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados corre...

Página 8 - Datos técnicos

Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 92A 06A | (2.10.13) 6 Anillo de enclavamiento de portabrocas intercambiable (GBH 3-28 DFR) 7 Interruptor de conexión/desconexión 8 Botón de desenclavamiento del mando desactivador de percusión y giro 9 Mando desactivador de percusión y giro 10 Botón de ajuste del...

Otros modelos de taladros de percusión Bosch

Todos los taladros de percusión Bosch