Bosch GDB 350 WE Professional - Manual de uso - Página 4

Bosch GDB 350 WE Professional

Conductor impactante Bosch GDB 350 WE Professional - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

English |

9

Bosch Power Tools

1 609 92A 1A4 | (12.5.15)

Dübelset für Beton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 001

Vakuumset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 623

Dichtungsgummi für Vakuumset
(GCR 350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 626

Schnellspannsäule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 111

Wasserdruckbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 308

Nass-/Trockensauger GAS 35 M AFC

Nass-/Trockensauger GAS 55 M AFC

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:

www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

www.powertool-portal.de

, das Internetportal für Handwer-

ker und Heimwerker.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel-
len oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: [email protected]
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: [email protected]

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-
len.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: [email protected]

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: [email protected]

Weitere Informationen zum Diamantbohren finden Sie unter

www.bosch-diamond.com

.

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

When using electric tools basic safety
precautions should always be followed

to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury in-
cluding the following.

Read all these instructions before attempting to operate

this product and save these instructions.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.

Work area safety

Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas

invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or

dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust

or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a

power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with

earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and

matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away

from heat, oil, sharp edges and moving parts.

Damaged

or entangled cords increase the risk of electric shock.

OBJ_BUCH-2203-002.book Page 9 Tuesday, May 12, 2015 9:22 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ATENCIÓN

20 | Español 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez :Le Service Clientèle Bosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale)...

Página 6 - Instrucciones de seguridad para taladradoras

Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15)  Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una des...

Página 7 - Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria

22 | Español 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools  No utilice la herramienta eléctrica si el cable está daña- do. No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución.  Examine con regu...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch