Bosch GDR 12V-110 - Manual de uso - Página 17

Bosch GDR 12V-110

Llave de impacto Bosch GDR 12V-110 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Magyar |

99

Bosch Power Tools

1 609 92A 29D | (20.7.16)

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-
kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako
aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára-
dia.

V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne-

bezpečenstvo poranenia.

Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
bezpečne.

Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.

V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-
čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch.sk

Transport

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie
používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-
rení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia-
davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp-
rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre
prepravu nebezpečného tovaru.

Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba
dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/baté-
rie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
musí nepoužiteľné ručné elektrické náradie
(elektrospotrebiče) a podľa európskej
smernice 2006/66/ES sa musia poškode-
né alebo opotrebované akumulátory/baté-
rie zbierať separovane a treba ich dávať na

recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Akumulátory/batérie:

Li-Ion:

Všimnite si láskavo pokyny v odseku
„Transport“, strana 99.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz

Olvassa el az összes bizton-
sági figyelmeztetést és elő-

írást.

A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz-

tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.

Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Munkahelyi biztonság

Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét.

A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület

balesetekhez vezethet.

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy porok vannak.

Az elektromos kéziszerszámok szik-

rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt-
hatják.

Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-
nálja.

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-

rendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el-

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_BUCH-2928-001.book Page 99 Wednesday, July 20, 2016 1:58 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

24 | Español 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra-mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguiente...

Página 7 - Utilización reglamentaria

Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 29D | (20.7.16)  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la...

Página 8 - Componentes principales

26 | Español 1 609 92A 29D | (20.7.16) Bosch Power Tools Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Alojamiento del útil 2 Casquillo de enclavamiento 3 Bombilla “PowerLight” 4 Tecla para la bombilla “PowerL...

Otros modelos de llaves de impacto Bosch