Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300) - Manual de uso - Página 39

Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300)
Cargando la instrucción

Eesti |

227

U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas
obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske
pločice proizvoda.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 12 958 051
Fax: +385 12 958 050
E-Mail: [email protected]
www.bosch.hr

Ostale adrese servisa možete pronaći na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Litij-ionske aku-baterije podliježu zakonu o transportu
opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta može
transportirati aku-baterije cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport
zrakoplovom ili špedicija), treba se pridržavati posebnih
zahtjeva za ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih
pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa
stručnjakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako
je njezino kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i
zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u
ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
propisa.

Zbrinjavanje

Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu
treba dovesti na ekološki prihvatljivo
recikliranje.
Električni alat i aku-baterije/baterije ne bacajte
u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:

Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU električni alati
koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi
2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije moraju se
odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo
recikliranje.

Aku-baterije/baterije:
Litij-ionske:

Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“,
Stranica 227)
.

Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade
kasutamisel

HOIATUS

Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas
olevad ohutusnõuded ja juhised

ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega.

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.

Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii
vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui
ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.

Ohutusnõuded tööpiirkonnas

u

Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud.

Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada
õnnetusi.

u

Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu.

Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis

võivad tolmu või aurud süüdata.

u

Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised inimesed töökohast eemal.

Kui teie tähelepanu

juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda.

Elektriohutus

u

Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi.

Ärge

kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid.

Muutmata pistikud ja sobivad

pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.

u

Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega,
näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega.

Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.

u

Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest.

Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi
oht suurem.

u

Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole
ette nähtud.

Ärge kasutage toitejuhet elektrilise

tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku
pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet
kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate
osade eest.

Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed

suurendavad elektrilöögi ohtu.

u

Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus,
kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud
kasutamiseks ka välistingimustes.

Välistingimustes

kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine
vähendab elektrilöögi ohtu.

u

Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
keskkonnas on vältimatu, kasutage

Bosch Power Tools

1 609 92A 6HU | (10.05.2021)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 10 - Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria

34 | Español u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa-bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Proteja la batería del calor excesivo, ademásde, p. ej., una exposición prolongada al sol,la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe rie...

Página 11 - Informaciones sobre ruidos/vibraciones

Español | 35 Atornilladora de impactoaccionada por acumulador GDS 18V-1000 GDS 18V-1050 H GDS 18V-1000 C GDS 18V-1050 HC – Ajuste 1 min -1 0–1 600 0–1 600 0–1 600 0–1 600 – Ajuste 2 min -1 0–2400 0–2400 0–2300 0–2300 – Ajuste 3 min -1 0–2.600 0–2.600 0–2.600 0–2.600 Par de apriete A) – Ajuste 1 Nm 0...

Página 12 - Montaje; Carga del acumulador; Desmontaje del acumulador; Indicador del estado de carga del acumulador

36 | Español GDS 18V-1000 GDS 18V-1050 H GDS 18V-1000 C GDS 18V-1050 HC Apriete de tornillos y tuercas del tamaño máximo admisible a h K m/s 2 m/s 2 12 1,5 13 1,5 13,5 1,5 13,5 1,5 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-cados en estas instrucciones han sido determinados según...

Otros modelos de llaves de impacto Bosch