Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500) - Manual de uso - Página 19
Pistola de calor Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Español; Indicaciones de seguridad
- Página 8 – Descripción del producto y servicio; Acumulador
- Página 9 – Operación; Puesta en marcha
- Página 10 – Instrucciones para la operación; Ejemplos para el trabajo (ver figuras A–D); Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- Página 11 – Transporte; Português; Instruções de segurança; Caso
112
| Македонски
користите дувалката за топол воздух.
Овие мерки за
предупредување го спречуваат невнимателниот старт
на дувалката за топол воздух.
Добро проветрете го Вашето работно
место.
Гасовите и пареата коишто
настануваат при работењето често пати се
опасни по здравјето.
u
Носете заштитни ракавици и не ја допирајте
врелата млазница.
Постои опасност од изгореници.
u
Не ја насочувајте врелата воздушна струја на лица
или животни.
u
Не ја користете дувалката за топол воздух како фен
за сушење коса.
Воздушната струја што излегува од
неа е значително поврела одошто кај феновите за
сушење коса.
u
Внимавајте на тоа да не навлезат страни предмети
во дувалката за топол воздух.
u
Растојанието на млазниците до делот што се
обработува зависи од материјалот што се
обработува (метал, пластика итн.) и наменетиот
вид на обработка.
Секогаш прво направете тест на
количината на воздух и температурата.
u
Не ја отворајте батеријата.
Постои опасност од
краток спој.
u
При оштетување и непрописна употреба на
батеријата може да излезе пареа. Батеријата може
да се запали или да експлодира.
Внесете свеж
воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар.
Пареата може да ги надразни дишните патишта.
u
При погрешно користење или при оштетена
батерија може да истече запалива течност од
батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку
случајно дојдете во контакт со течноста,
исплакнете со вода. Доколку течноста дојде во
контакт со очите, побарајте лекарска помош.
Истечената течност од батеријата може да предизвика
кожни иритации или изгореници.
u
Батеријата може да се оштети од острите предмети
како на пр. клинци или одвртувач или со
надворешно влијание.
Може да дојде до внатрешен
краток спој и батеријата може да се запали, да пушти
чад, да експлодира или да се прегрее.
u
Неупотребената батерија држете ја подалеку од
канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари,
клинци, завртки или други мали метални предмети,
што може да предизвикаат премостување на
контактите.
Краток спој меѓу контактите на батеријата
може да предизвика изгореници или пожар.
u
Користете ја батеријата само во производи од
производителот.
Само на тој начин батеријата ќе се
заштити од опасно преоптоварување.
u
Батериите полнете ги со полначи што се
препорачани исклучиво од производителот.
Доколку полначот за кој се наменети одреден вид на
батерии, се користи со други батерии, постои
опасност од пожар.
Заштитете ја батеријата од топлина, на пр.
од долготрајно изложување на сончеви
зраци, оган, нечистотии, вода и влага.
Инаку, постои опасност од експлозија и
краток спој.
Опис на производот и
перформансите
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
користење.
Наменета употреба
Дувалката за топол воздух е наменета за преобликување
и заварување на пластика, отстранување на слоеви боја и
за загревање на термособирачки црева. Таа исто така е
погодна и за лемење и калаисување, олабавување на
залепени споеви и за одмрзнување на водоводи.
Дувалката за топол воздух е наменета за рачна,
надгледувана употреба.
u
Не користете дувалка за топол воздух во
потенцијално експлозивна средина, во близина на
запаливи материјали или запалива прашина.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на илустрираните компоненти се
однесува на приказот на дувалката за топол воздух на
графичката страница.
(1)
Млазница
(2)
Топлотна заштита, може да се извади
(3)
Поставување на степенот на јачина
(4)
Прекинувач за отклучување
(5)
Прекинувач за вклучување/исклучување
(6)
LED-работно светло
(7)
Приказ за наполнетост на батеријата
a)
(8)
Копче за отклучување на батерија
a)
(9)
Батерија
a)
(10)
Плосната млазница
a)
(11)
Аголна млазница
a)
(12)
Рефлекторска млазница
a)
(13)
Редуцирна млазница
a)
(14)
Термособирачко црево
a)
a)
Илустрираната или опишана опрема не е дел од
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може
да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Технички податоци
Дувалка за топол воздух
GHG 18V-50
Број на дел
3 601 BA6 5..
Номинален напон
V=
18
макс. количина на воздух
l/min
175
1 609 92A 7NE | (26.04.2022)
Bosch Power Tools
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 19 sition pour répondre à vos questions concernant nos pro-duits et leurs accessoires.Pour toute demande de renseignement ou toute commandede pièces de rechange, précisez impérativement la réfé-rence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique duproduit. France Réparer un outil Bos...
Español | 21 Proteja la batería del calor excesivo, ademásde, p. ej., una exposición prolongada al sol,la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito. Descripción del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de lasinstrucci...
22 | Español Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Esto también es posible conel acumulador desmontado.Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga nose enciende ningún LED, significa que el acumulador estádefectuoso y debe sustituirs...
Otros modelos de pistolas de calor Bosch
-
Bosch GHG 20-63
-
Bosch GHG 23-66
-
Bosch GHG 660
-
Bosch GHG 660 LCD