Bosch GHG 23-66 - Manual de uso - Página 12
Pistola de calor Bosch GHG 23-66 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad; Así se asegura, que los niños no
- Página 6 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- Página 7 – Datos técnicos; Información sobre ruidos y vibraciones; Operación; Puesta en marcha
- Página 10 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
48
| Svensk
Opvarm sømstedet forsigtigt, til det er lige så blødt som en
dej. Vær opmærksom på, at temperaturområdet mellem dej-
agtig og flydende tilstand for plast er lille.
Tilfør svejsetråden
(18)
, og lad den løbe ind i spalten, så der
opstår en ensartet vulst.
Blødlodning (se billede F)
Til punktlodninger påsættes reduktionsdysen
(20)
, til lod-
ning af rør reflektordysen
(17)
(begge tilbehør).
Hvis du bruger loddemiddel uden flusmiddel, skal du komme
loddefedt eller loddepasta på loddestedet. Opvarm lodde-
stedet i ca. 50 til 120 sekunder, afhængigt af materiale. Til-
før loddemiddel. Loddemidlet skal smelte på grund af emne-
temperaturen.
Fjern om nødvendigt flusmidlet efter afkøling af loddestedet.
Krympning (se billede G)
Påsæt reflektordysen
(17)
(tilbehør). Vælg diameteren på
krympeslangen
(21)
(tilbehør) passende til emnet. Opvarm
krympeslangen jævnt, til den sidder tæt ind til emnet.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
u
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar-
bejde på el‑værktøjet.
u
El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar-
bejde.
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udføres af
Bosch
eller på et autoriseret servi-
ceværksted for
Bosch
el‑værktøj for at undgå farer.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo-
sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også
på:
www.bosch-pt.com
Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne,
hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele.
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-
ler oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
Bortskaffelse
El‑værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-
venlig måde.
Smid ikke el-værktøj ud sammen med det al-
mindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU‑lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elek-
trisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr ind-
samles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
Svensk
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner.
Fel som uppstår till följd av att
säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
u
Denna varmluftsfläkt är inte
avsedd att användas av barn och
personer med begränsade fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor
eller bristande erfarenhet och
kunskaper. Denna varmluftsfläkt
får användas av barn från 8 år och
personer med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga
eller med bristande kunskap och
erfarenhet om de övervakas av en
person som ansvarar för deras
säkerhet, eller som instruerar dem
i en säker hantering av
varmluftsfläkten och gör att de
förstår de därmed förbundna
riskerna.
I annat fall föreligger fara
för felanvändning och skador.
u
Ha barn under uppsikt vid
användning, rengöring och
1 609 92A 4UE | (04.02.2019)
Bosch Power Tools
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
22 | Español chées en ligne où vous pouvez passer directement vos com-mandes.Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service ClientèleBosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale)E-Mail : [email protected]Vous êtes un revendeur, contactez :Robert Bosch (France)...
Español | 23 u Deposite cuidadosamente la herramienta eléctricadespués del uso y déjela enfriar completamente en losestantes, antes de guardarla. La boquilla caliente puede causar daños. u No deje la herramienta eléctrica conectada sin vigilan-cia. u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alca...
24 | Español (21) Tubo flexible termocontráctil A) A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden almaterial que se adjunta de serie. La gama completa de acce-sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso-rios. Datos técnicos Decapador por aire caliente GHG 20-63 GHG 23-66 Núm...
Otros modelos de pistolas de calor Bosch
-
Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500)
-
Bosch GHG 20-63
-
Bosch GHG 660
-
Bosch GHG 660 LCD