Bosch GKS 55 GCE - Manual de uso - Página 49

Sierra eléctrica Bosch GKS 55 GCE - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Instrucciones de seguridad para sierras
- Página 7 – Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria
- Página 8 – Datos técnicos
- Página 9 – Declaración de conformidad; Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Página 10 – Operación; Modos de operación
- Página 11 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
182
| Latviešu
2 609 932 800 | (8.4.11)
Bosch Power Tools
Saagimine abiraami kasutades (vt joonist E)
Suurte toorikute või sirgete äärte lõikamiseks võite
töödeldavale esemele kinnitada abiraamiks laua või liistu ja
juhtida saagimisel alusplaati piki abiraami.
Saagimine juhtsiini abil (GKS 55 GCE) (vt jooniseid F
–
G)
Juhtsiini
29
abil saab teostada sirgeid lõikeid.
Juhtsiinil olev kummiriba kaitseb materjali kahjustumise eest,
takistades puitmaterjalide töötlemisel materjali pealispinna
rebenemist. Selleks peavad saeketta hambad asuma otse
kummiriba ääres.
Enne esimese lõike tegemist juhtsiiniga
29
tuleb kummiriba
kasutatava ketassaega sobitada. Selleks asetage juhtsiin
29
kogupikkuses toorikule. Reguleerige välja lõikesügavus 9 mm
ja täisnurkne kaldenurk. Lülitage ketassaag sisse ja juhtige
seda ühtlase ja mõõduka ettenihkega lõike suunas.
Ühendusdetaili
30
abil saab omavahel ühendada kaks
juhtsiini. Ühendamine toimub ühendusdetailis oleva nelja
kruvi abil.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
f
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Pendelkettakaitse peab alati vabalt liikuma ja automaatselt
sulguma. Seetõttu hoidke pendelkettakaitse ümbrus alati
puhas. Eemaldage tolm ja saepuru suruõhu või pintsli abil.
Spetsiaalse kattekihita saekettad on soovitav kaitseks
korrosiooni vastu katta õhukese happevaba õli kihiga. Enne
saeketta kasutamist tuleb õli eemaldada, vastasel korral
võivad jääda puidule plekid.
Saekettal olevad vaigu- või liimijäägid halvendavad
lõikekvaliteeti. Seepärast puhastage saeketas kohe pärast
kasutamist.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu
olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi kohaldamisele liikmesriikides
tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda
ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus.
Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt
aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroin-
struments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar
elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem
(bez elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
f
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.
Nekārtīgā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli
notikt nelaimes gadījums.
f
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai
ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu
gāzes vai putekļu saturu gaisā.
Darba laikā elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu
putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
f
Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai.
Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
BRĪDINĀJUMS
OBJ_BUCH-244-004.book Page 182 Friday, April 8, 2011 10:03 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 29 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11) f Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- llos para ...
30 | Español 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools Función de la caperuza protectora inferior f Antes de cada utilización cerciórese de que la caperuza protectora inferior cierre perfectamente. No use la sie- rra si la caperuza protectora inferior no gira libremente o no se cierra de forma inst...
Español | 31 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11) 16 Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de inglete 17 Expulsor de virutas 18 Caperuza protectora 19 Empuñadura (zona de agarre aislada) 20 Tornillo de sujeción con arandela 21 Brida de apriete 22 Hoja de sierra * 23 Brida de apoyo ...
Otros modelos de sierras eléctricas Bosch
-
Bosch AdvancedCut 18 0.603.3D5.100
-
Bosch AGS 7 2 LI
-
Bosch AGS 7 2 Li 0600856000
-
Bosch AHS 45 15 LI
-
Bosch AHS 45 15 LI 0600849 A 00
-
Bosch AHS 45 16
-
Bosch AHS 45 16 0600847 A 00
-
Bosch AHS 45 26
-
Bosch AHS 50 16
-
Bosch AHS 50 16 0600847 B 00