Bosch GLL 2-15 G + LB10 - Manual de uso - Página 5

Bosch GLL 2-15 G + LB10

Instrumento de medición Bosch GLL 2-15 G + LB10 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

20

| Français

Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: [email protected]

Ireland

Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888

Republic of South Africa
Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: [email protected]

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: [email protected]

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: [email protected]

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: [email protected]

Armenia, Azerbaijan, Georgia

Robert Bosch Ltd.
David Agmashenebeli ave. 61
0102 Tbilisi, Georgia
Tel. +995322510073
www.bosch.com

Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan,
Uzbekistan

TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service
Muratbaev Ave., 180
050012, Almaty, Kazakhstan
Service Email: [email protected]
Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

Disposal

Measuring tools, accessories and packaging should be re-
cycled in an environmentally friendly manner.

Do not dispose of measuring tools or batteries
with household waste.

Only for EU countries:

According to the Directive 2012/19/EU, measuring tools
that are no longer usable, and according to the Directive
2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.

Français

Consignes de sécurité

Pour une utilisation sans danger et en toute
sécurité de l’appareil de mesure, lisez atten-
tivement toutes les instructions et tenez-en
compte. En cas de non-respect des pré-

sentes instructions, les fonctions de protection de l’ap-
pareil de mesure risquent d’être altérées. Faites en sorte
que les étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’ap-
pareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-
LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L’APPAREIL DE
MESURE.

u

Attention – L’utilisation d’autres dispositifs de com-
mande ou d’ajustage que ceux indiqués ici ou l’exécu-
tion d’autres procédures risque de provoquer une ex-
position dangereuse aux rayonnements.

u

L’appareil de mesure est fourni avec une étiquette
d’avertissement laser (repérée dans la représentation
de l’appareil de mesure sur la page des graphiques).

u

Si le texte de l’étiquette d’avertissement laser n’est
pas dans votre langue, recouvrez l’étiquette par l’au-
tocollant dans votre langue qui est fourni, avant de
procéder à la première mise en service.

Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez ja-
mais dans le faisceau laser projeté par l’ap-
pareil ou réfléchi.

Vous risqueriez d’éblouir

des personnes, de provoquer des accidents ou
de causer des lésions oculaires.

u

Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez im-
médiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloi-
gner du faisceau. N’apportez jamais de modifications
au dispositif laser.

u

N’apportez aucune modification au dispositif laser.

u

N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des
lunettes de protection.

Les lunettes de vision laser

aident seulement à mieux voir le faisceau laser ; elles ne
protègent pas contre les effets des rayonnements laser.

u

N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des
lunettes de soleil ou pour la circulation routière.

Les

1 609 92A 5EM | (20.03.2020)

Bosch Power Tools

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad; Utilización reglamentaria

Español | 27 93705 DRANCY CédexTel. : (01) 43119006E-Mail : [email protected] Suisse Passez votre commande de pièces détachées directementen ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : [email protected] Élimination des déchets Prière de rapporter le...

Página 7 - Montaje; Colocar/cambiar las pilas

28 | Español Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagendel aparato de medición en la página ilustrada. (1) Abertura de salida del rayo láser (2) Indicación de pila (3) Tecla para el modo de operación láser (4) Interruptor de conexión/desconexión (5) Alojamient...

Página 8 - Operación; Puesta en marcha

Español | 29 Operación Puesta en marcha u Proteja el aparato de medición de la humedad y de laexposición directa al sol. u No exponga el aparato de medición a temperaturas ex-tremas o fluctuaciones de temperatura. No lo deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil.En caso de grand...

Otros modelos de instrumentos de medición Bosch

Todos los instrumentos de medición Bosch