Bosch GLM 40 - Manual de uso - Página 26

Índice:
- Página 8 – Elimination des déchets; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :; Español; Instrucciones de seguridad
- Página 9 – No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.; No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular.; Descripción y prestaciones del producto
- Página 10 – Utilización reglamentaria; Telémetro digital por láser
- Página 11 – Componentes principales
- Página 12 – Elementos de indicación; Montaje; Inserción y cambio de las pilas
- Página 13 – Operación; Puesta en marcha; Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medición.
- Página 14 – Funciones de medición; Medición de longitud
- Página 16 – Medición sencilla con función Pitágoras (ver figura B); Funciones de memoria; Visualizador de valor memorizado
- Página 18 – Cambio de la unidad de medida; Conexión/desconexión de la señal acústica
- Página 19 – Iluminación del display
- Página 20 – Influencias sobre el resultado de medición; Fallos – causas y soluciones; Causa
- Página 21 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Indicación de “Error” en el display
- Página 22 – Servicio técnico y atención al cliente; España
- Página 23 – Argentina; Eliminación; Sólo para los países de la UE:
Svenska |
123
Bosch Power Tools
2 609 141 206 | (14.8.14)
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparati-
ons ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret måleværk-
tøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller
opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht.
gældende miljøforskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas för att arbetet med
mätverktyget ska vara riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte
används i enlighet med dessa instruktioner, kan de inbyggda
skyddsmekanismerna i mätverktyget sluta att fungera korrekt.
Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA
DESSA ANVISNINGAR OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER
ÄGARE.
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits
här eller andra metoder används finns risk för farlig strålningsexposition.
OBJ_BUCH-2264-001.book Page 123 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 51 Bosch Power Tools 2 609 141 206 | (14.8.14) Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Seu...
52 | Español 2 609 141 206 | (14.8.14) Bosch Power Tools El aparato de medición se suministra con una señal de aviso (en la ilustración del aparato de medición, ésta corresponde a la posición 10). Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, antes de la primera pues-ta en marcha, pegue ...
Español | 53 Bosch Power Tools 2 609 141 206 | (14.8.14) Utilización reglamentaria La herramienta está diseñada para medir distancias, longitudes, alturas y para calcu-lar superficies y volúmenes. Datos técnicos Telémetro digital por láser GLM 40 Nº de artículo 3 601 K72 90. Margen de medición (típi...
Otros modelos de instrumentos de medición Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80