Bosch GMS 100 - Manual de uso - Página 6

Bosch GMS 100

Instrumento de medición Bosch GMS 100 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

14

| Français

1 609 929 Y44 | (10.5.11)

Bosch Power Tools

Bosch Service – Training Centre

2869-2869/1 Soi Ban Kluay

Rama IV Road (near old Paknam Railway)

Prakanong District

10110 Bangkok

Thailand

Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4

Fax: +66 (2) 2 49 42 96

Fax: +66 (2) 2 49 52 99

Singapore

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.

11 Bishan Street 21

Singapore 573943

Tel.: +65 6571 2772

Fax: +65 6350 5315

[email protected]

Toll-Free: 1800 333 8333

www.bosch-pt.com.sg

Vietnam

Robert Bosch Vietnam Co. Ltd

10/F, 194 Golden Building

473 Dien Bien Phu Street

Ward 25, Binh Thanh District

84 Ho Chi Minh City

Vietnam

Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413

Fax: +84 (8) 6258 3692

[email protected]

www.bosch-pt.com

Disposal

Measuring tools, accessories and packaging should be sorted

for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea-

ble batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline

2002/96/EC, measuring tools that are no

longer usable, and according to the European

Guideline 2006/66/EC, defective or used

battery packs/batteries, must be collected

separately and disposed of in an environmen-

tally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: [email protected]

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Il est impératif de lire et de respecter toutes

les instructions.

GARDER PRECIEUSEMENT

CES INSTRUCTIONS.

f

Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per-

sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-

change d’origine.

Ceci permet d’assurer la sé-

curité de l’appareil de mesure.

f

Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-

mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-

des inflammables, de gaz ou de poussières.

L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent

enflammer les poussières ou les vapeurs.

f

De par sa conception technologique, l’appareil de me-

sure ne peut pas garantir une sécurité à 100 %. Afin

d’exclure tout danger, prenez certaines précautions

avant d’effectuer des travaux de perçage, de sciage ou

de fraisage dans les murs, plafonds ou sols en consul-

tant d’autres sources d’information telles que les plans

de construction, les photos de la phase de construction

etc.

Les influences exercées par l’environnement telles

que l’humidité de l’air ou la proximité d’autres appareils

électriques peuvent entraver la précision de l’appareil de

mesure. La structure ou l’état des murs (par ex. humidité,

matériaux de construction métalliques, papiers peints

conducteurs, matériaux isolants, carreaux) ainsi que le

nombre, le type, la dimension et la position des objets peu-

vent fausser les résultats de mesure.

Description et performances du

produit

Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté

de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec-

ture de la présente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour la détection d’objets fer-

reux et non-ferreux et de conduites sous tension.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-

présentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.

1

Anneau luminescent

2

Ouverture de marquage

3

Ecran

4

Touche Marche/Arrêt

5

Glisseur

6

Zone de détection

7

Plaque signalétique

8

Couvercle du compartiment à piles

9

Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment

à piles

OBJ_BUCH-1418-002.book Page 14 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Utilización reglamentaria; Datos técnicos

18 | Español 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Se...

Página 8 - Declaración de conformidad; Montaje; Inserción y cambio de la pila; Operación; Puesta en marcha

Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:200...

Página 9 - Modo de funcionamiento (ver figuras A – B)

20 | Español 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Modo de funcionamiento (ver figuras A – B) Con el aparato de medición se explora el material situado de- bajo del área del sensor 6 en la dirección de medición z hasta la profundidad de detección máx. (ver “Datos técnicos”). Son detectados aqu...

Otros modelos de instrumentos de medición Bosch

Todos los instrumentos de medición Bosch