Bosch GSB 14,4 V-EC 0.601.9D7.001 - Manual de uso - Página 13

Bosch GSB 14,4 V-EC 0.601.9D7.001

Conductor impactante Bosch GSB 14,4 V-EC 0.601.9D7.001 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

82

| Magyar

1 6

09 92A 0WT | (14.10.14)

Bosch Power Tools

Údržba a čistenie

Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-

vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a

bezpečne.

Po každom použití vyčistite pracovný nástroj, upínací mecha-

nizmus – skľučovadlo a vetracie otvory ručného elektrického

náradia a takisto vetracie otvory akumulátora.

Servisné stredisko a poradenstvo pri

používaní

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy

a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-

žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj

na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri

otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok

uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené

na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja

alebo náhradné diely online.

Tel.: (02) 48 703 800

Fax: (02) 48 703 801

E-Mail: [email protected]

www.bosch.sk

Transport

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám

pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie

používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-

rení.

Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo

prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia-

davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp-

rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre

prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.

Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa

v obale nemohol posúvať.

Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba

dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného

prostredia.

Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/baté-

rie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa

musí nepoužiteľné ručné elektrické náradie

(elektrospotrebiče) a podľa európskej

smernice 2006/66/ES sa musia poškode-

né alebo opotrebované akumulátory/baté-

rie zbierať separovane a treba ich dávať na

recykláciu zodpovedajúcu ochrane životné-

ho prostredia.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Általános biztonsági előírások az

elektromos kéziszerszámokhoz

Olvassa el az összes bizton-

sági figyelmeztetést és elő-

írást.

A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz-

tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez

vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket

az előírásokat.

Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a

hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó

kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat

(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Munkahelyi biztonság

Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-

helyét.

A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület

balesetekhez vezethet.

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-

lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok

vagy porok vannak.

Az elektromos kéziszerszámok szik-

rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt-

hatják.

Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a

munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-

nálja.

Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-

rendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie

a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen

módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el-

látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat-

lakozó adaptert.

A változtatás nélküli csatlakozó dugók és

a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés

kockázatát.

Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-

testek, kályhák és hűtőgépek megérintését.

Az áram-

ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.

FIGYELMEZTETÉS

OBJ_DOKU-37819-003.fm Page 82 Tuesday, October 14, 2014 9:37 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - Español; Advertencias de peligro generales; Seguridad del puesto de trabajo

18 | Español 1 6 09 92A 0WT | (14.10.14) Bosch Power Tools France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication loca...

Página 6 - Seguridad de personas

Español | 19 Bosch Power Tools 1 60 9 92A 0WT | (14.10.14)  Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.  No exponga la herramienta e...

Página 7 - Servicio; Instrucciones de seguridad para tala-

20 | Español 1 6 09 92A 0WT | (14.10.14) Bosch Power Tools  Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me- tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto- circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un in...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch