Bosch GSB 24-2 0.601.19C.900 - Manual de uso - Página 22

Bosch GSB 24-2 0.601.19C.900

Conductor impactante Bosch GSB 24-2 0.601.19C.900 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

118

| Русский

1 609 92A 46H | (29.11.17)

Bosch Power Tools

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás

Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.

Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-
gozhasson.

Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-
szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy
a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

Vevőszolgálat és használati tanácsadás

A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a címen találhatók:

www.bosch-pt.com

A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá-
ján található 10-jegyű cikkszámot.

Magyarország

Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
nek javítását.
Tel.: +36 1 431 3835
Fax: +36 1 431 3888
E-mail: [email protected]
www.bosch-pt.hu

Hulladékkezelés

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-
golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra előkészíteni.

Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a ház-
tartási szemétbe!

Csak az EU-tagországok számára:

A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko-
zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő
országok jogharmonizációjának megfelelően a már használ-
hatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűj-
teni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra fel-
használásra le kell adni.

A változtatások joga fenntartva.

Русский

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).

Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя

– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-

жденным защитным кожухом

– не использовать при появлении дыма непосредствен-

но из корпуса изделия

– не использовать с перебитым или оголенным электри-

ческим кабелем

– не использовать на открытом пространстве во время

дождя (в распыляемой воде)

– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-
го использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных

температур и воздействия солнечных лучей

– при хранении необходимо избегать резкого перепада

температур

– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите

в ГОСТ 15150 (Условие 1)

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые меха-

нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке

– при разгрузке/погрузке не допускается использование

любого вида техники, работающей по принципу зажима
упаковки

– подробные требования к условиям транспортировки

смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

OBJ_BUCH-3436-001.book Page 118 Wednesday, November 29, 2017 10:24 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

26 | Español 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra-mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguient...

Página 7 - Instrucciones de seguridad para taladradoras; Utilización reglamentaria

Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 46H | (29.11.17)  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente l...

Página 8 - Información sobre ruidos y vibraciones; Datos técnicos

28 | Español 1 609 92A 46H | (29.11.17) Bosch Power Tools 13 Empuñadura (zona de agarre aislada) 14 Llave del portabrocas * 15 Portabrocas de corona dentada * 16 Punta de atornillar * 17 Soporte universal de puntas de atornillar * 18 Llave macho hexagonal ** * Los accesorios descritos e ilustrados n...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch