Bosch GSL 2f - Manual de uso - Página 17

Instrumento de medición Bosch GSL 2f - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Láser de superficie
- Página 8 – Utilización reglamentaria; Componentes principales; Datos técnicos
- Página 9 – Montaje; Alimentación del láser de superficie; Indicador de estado de carga
- Página 10 – Alimentación del mando a distancia (GSL 2 Set); Operación; Puesta en marcha del láser de superficie
- Página 11 – Procedimiento de medición
- Página 12 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
152
| Македонски
1 609 92A 0L2 | (3.6.14)
Bosch Power Tools
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз
Ц
ентър
Г
аранционни и извънгаранционни ре
м
онти
бyл.
Ч
ерни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 Со
ф
ия
Т
ел.: (02) 9601061
Т
ел.: (02) 9601079
Ф
акс: (02) 9625302
www.bosch.bg
Транспортиране
И
зползваните литиево-йонни аку
м
улаторни батерии са в
об
х
вата на изискванията на нор
м
ативните доку
м
енти, ка-
сае
щ
и продукти с повишена опасност.
А
ку
м
улаторните ба-
терии
м
огат да бъдат транспортирани от потребителя на
публи
ч
ни
м
еста без допълнителни разрешителни.
При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен
транспорт или ползване на куриерски услуги) и
м
а специ-
ални изисквания къ
м
опаковането и обозна
ч
аването и
м
.
З
а целта при подготовката на пакетирането се консулти-
райте с експерт в съответната област.
И
зпра
щ
айте аку
м
улаторни батерии са
м
о ако корпусът и
м
не е повреден. Облепете открити контакти и опаковайте
аку
м
улаторната батерия така,
ч
е да не
м
о
ж
е да се пре
м
ест-
ва в опаковката.
Моля, спазвайте и евентуални допълнителни национални
предписания.
Бракуване
С оглед опазване на природата лазерни уреди,
дистанционни управления, обикновени или аку
м
у-
латорни батерии, принадле
ж
ности и опаковки
трябва да бъдат предавани за оползотворяване на
съдър
ж
а
щ
ите се в тя
х
суровини.
Н
е из
х
върляйте лазерни уреди, дистанционни управления
и обикновени или аку
м
улаторни батерии при битовите
отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно
Е
вропейска директива
2012/19/EC електри
ч
ески уреди, а съ-
гласно
Е
вропейска директива
2006/66/
Е
О аку
м
улаторни или обикнове-
ни батерии, които не
м
огат да се използват
пове
ч
е, трябва да се събират отделно и да
бъдат подлагани на под
х
одя
щ
а преработка
за оползотворяване на съдър
ж
а
щ
ите се в
тя
х
суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Li-Ion:
Моля, спазвайте указанията в раз-
дел «
Т
ранспортиране»,
страница 152.
Правата за изменения запазени.
Македонски
Безбедносни напомени
Површински ласер
Сите упатства треба да се прочитаат и да
се внимава на нив, за да може безбедно и
без опасност да работите со мерниот
уред. Не ја оштетувајте ознаката за
предупредување на мерниот уред.
ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА И
ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО МЕРНИОТ
УРЕД.
Внимание – доколку користите други уреди за
подесување и ракување освен овде наведените или
поинакви постапки, ова може да доведе до опасна
изложеност на зрачење.
Мерниот уред се испорачува со две ознаки за
предупредување (на приказот на мерниот уред на
графичката страница означени со број 2).
Доколку текстот на ознаките за предупредување не
е на Вашиот јазик, пред првата употреба прелепете
го со испорачаните налепници на Вашиот јазик.
Не го насочувајте ласерскиот зрак на
лица или животни и не погледнувајте
во него.
Ово
ј
м
ерен уред создава
ласерски зраци од класата 3R според
IEC 60825-1.
Д
иректен поглед во
ласерскиот зрак – и од голе
м
а
оддале
ч
еност –
м
о
ж
е да ги оштети о
ч
ите.
Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш
треба да ги затворите и да ја тргнете главата од
ласерскиот зрак.
Не ги користете ласерските очила како заштитни
очила.
Л
асерските о
ч
ила слу
ж
ат за подобро
препознава
њ
е на ласерскиот зрак, но не заштитуваат
од ласерското зра
ч
е
њ
е.
Не ги користете ласерските очила како очила за
сонце или пак во сообраќајот.
Л
асерските о
ч
ила не
даваат целосна UV-заштита и го на
м
алуваат
препознава
њ
ето на бои.
Не вршете никакви промени на ласерскиот уред.
OBJ_BUCH-1545-006.book Page 152 Tuesday, June 3, 2014 4:54 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
26 | Español 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Bosch Power Tools Elimination des déchets Le laser de sol, la télécommande, les accumula-teurs/piles ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas le lasers de sol, la télécommande et les ...
28 | Español 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Bosch Power Tools Utilización reglamentaria Láser de superficie El aparato de medición ha sido diseñado para controlar la planicidad de las superficies en los firmes. El aparato de medición es apto para su uso en el interior. Mando a distancia (GSL 2 Set) El man...
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Montaje Alimentación del láser de superficie El aparato de medición puede funcionar tanto con pilas de tipo comercial como con un acumulador de iones de litio Bosch. Funcionamiento con pilas (ver figura B) Se recomienda utilizar pilas alcalinas...
Otros modelos de instrumentos de medición Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80