Bosch GSL 2f - Manual de uso - Página 5

Instrumento de medición Bosch GSL 2f - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Láser de superficie
- Página 8 – Utilización reglamentaria; Componentes principales; Datos técnicos
- Página 9 – Montaje; Alimentación del láser de superficie; Indicador de estado de carga
- Página 10 – Alimentación del mando a distancia (GSL 2 Set); Operación; Puesta en marcha del láser de superficie
- Página 11 – Procedimiento de medición
- Página 12 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
12
| English
1 609 92A 0L2 | (3.6.14)
Bosch Power Tools
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-
len.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: [email protected]
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: [email protected]
Transport
Die verwendbaren Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde-
rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den
Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z. B.: Lufttransport oder Spedi-
tion) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den
Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Vorschriften.
Entsorgung
Oberflächenlaser, Fernbedienung, Akkus/Batterien,
Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Oberflächenlaser, Fernbedienung und Akkus/
Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr ge-
brauchsfähige Elektrogeräte und gemäß
der europäischen Richtlinie 2006/66/EG
müssen defekte oder verbrauchte Akkus/
Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwendung zu-
geführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt
abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im
Abschnitt „Transport“, Seite 12.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Surface laser
All instructions must be read and observed
in order to work safely with the measuring
tool. Never make warning signs on the
measuring tool unrecognisable. SAVE
THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFER-
ENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEAS-
URING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD
PARTY.
Caution – The use of other operating or adjusting
equipment or the application of other processing meth-
ods than those mentioned here can lead to dangerous
radiation exposure.
The measuring tool is provided with two warning labels
(each marked with number 2 in the representation of
the measuring tool on the graphics page).
If the text of the warning labels is not in your national
language, stick the provided warning labels in your na-
tional language over it before operating for the first
time.
Do not direct the laser beam at persons
or animals and do not look into the laser
beam yourself.
This measuring tool gener-
ates laser radiation from class 3R according
to IEC 60825-1. Looking directly into the
laser beam – even from a greater distance
can cause damages to the eyes.
OBJ_BUCH-1545-006.book Page 12 Tuesday, June 3, 2014 4:54 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
26 | Español 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Bosch Power Tools Elimination des déchets Le laser de sol, la télécommande, les accumula-teurs/piles ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas le lasers de sol, la télécommande et les ...
28 | Español 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Bosch Power Tools Utilización reglamentaria Láser de superficie El aparato de medición ha sido diseñado para controlar la planicidad de las superficies en los firmes. El aparato de medición es apto para su uso en el interior. Mando a distancia (GSL 2 Set) El man...
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Montaje Alimentación del láser de superficie El aparato de medición puede funcionar tanto con pilas de tipo comercial como con un acumulador de iones de litio Bosch. Funcionamiento con pilas (ver figura B) Se recomienda utilizar pilas alcalinas...
Otros modelos de instrumentos de medición Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80