Bosch GSR 120-LI - Manual de uso - Página 5

Bosch GSR 120-LI

Conductor impactante Bosch GSR 120-LI - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

10

| English

1 609 92A 3L7 | (5.10.16)

Bosch Power Tools

Transport

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benut-
zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer-
den.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn-
zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des
Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer-
den.

Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Vorschriften.

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackun-
gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in
den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr ge-
brauchsfähige Elektrowerkzeuge und ge-
mäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.

Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt
abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld

Schweiz

Batrec AG
3752 Wimmis BE

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab-
schnitt „Transport“, Seite 10.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all instruc-
tions.

Failure to follow the warnings and

instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.

Work area safety

Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas

invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust

or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a
power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and

matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts.

Damaged

or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable

for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication.

A moment of inattention while op-

erating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye
protection.

Protective equipment such as dust mask,

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection

WARNING

OBJ_BUCH-2747-002.book Page 10 Wednesday, October 5, 2016 1:57 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 3L7 | (5.10.16) Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de : Suisse Batrec AG3752 Wimmis BE Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 20. Sous rés...

Página 9 - Utilización reglamentaria

Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3L7 | (5.10.16)  No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.  Si el acumu...

Página 10 - Declaración de conformidad; Montaje; Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha

24 | Español 1 609 92A 3L7 | (5.10.16) Bosch Power Tools Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-servar calientes las manos, organización de las secuencias de ...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch